Parallel Verses

NET Bible

After he spent some time there, Paul left and went through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.

New American Standard Bible

And having spent some time there, he left and passed successively through the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.

King James Version

And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.

Holman Bible

And after spending some time there, he set out, traveling through one place after another in the Galatian territory and Phrygia, strengthening all the disciples.

International Standard Version

After spending some time there, he departed and went from place to place through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.

A Conservative Version

And after spending some time, he departed, passing through the region of Galatia and Phrygia, successively, strengthening all the disciples.

American Standard Version

And having spent some time there , he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.

Amplified

After spending some time there, he left and traveled through the territory of Galatia and Phrygia, strengthening and encouraging all the disciples.

An Understandable Version

After spending some time there, he left and traveled through the district of Galatia, [and] then through Phrygia, strengthening [spiritually] all the disciples [along the way].

Anderson New Testament

And having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.

Bible in Basic English

And having been there for some time, he went through the country of Galatia and Phrygia in order, making the disciples strong in the faith.

Common New Testament

After spending some time there, he departed and went from place to place through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.

Daniel Mace New Testament

after he had stay'd there some time, he departed and pass'd through all Galatia and Phrygia, where he encourag'd the disciples.

Darby Translation

And having stayed there some time, he went forth, passing in order through the country of Galatia and Phrygia, establishing all the disciples.

Godbey New Testament

having spent some time, he went from them, traveling consecutively through the Galatian country and Phrygia, confirming all the disciples.

Goodspeed New Testament

After spending some time there, he started out again, and traveled systematically through Galatia and Phrygia, reassuring all the disciples.

John Wesley New Testament

And having spent some time there, he departed, and went over the country of Galatia and Phrygia in order, confirming all the disciples.

Julia Smith Translation

And having made a certain time, he came out, passing in order the Galatian country and Phrygia, supporting all the disciples.

King James 2000

And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.

Lexham Expanded Bible

And [after] spending some time [there], he departed, traveling through one [place] after another [in] the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.

Modern King James verseion

And after he had spent some time there, he departed and went over the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and departed unto Antioch, and when he had tarried there a while, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia by order, strengthening all the disciples.

Moffatt New Testament

After spending some time there he went off on a journey right through the country of Galatia and Phrygia, strengthening the disciples.

Montgomery New Testament

After spending some time there, he set out and went through the region of Galatia and Phrygia, in order, and strengthened all the disciples.

New Heart English Bible

Having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.

Noyes New Testament

And after he had spent some time there, he departed, going through the Galatian country and Phrygia in order, strengthening all the disciples.

Sawyer New Testament

and having spent some time there he went away, passing in order through the country of Galatia and Phrygia, confirming all the disciples.

The Emphasized Bible

and, spending some time, he went forth, passing through, in order, the country of Galatia and Phrygia, confirming all the disciples.

Thomas Haweis New Testament

And after making some stay, he departed, passing in regular order through the Galatian district, and Phrygia, confirming all the disciples.

Twentieth Century New Testament

After making some stay in Antioch, he set out on a tour through the Phrygian district of Galatia, strengthening the faith of all the disciples as he went.

Webster

And after he had spent some time there, he departed and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.

Weymouth New Testament

After spending some time in Antioch, Paul set out on a tour, visiting the whole of Galatia and Phrygia in order, and strengthening all the disciples.

Williams New Testament

After spending some time there, he started out again, and by a definite schedule traveled all over Galatia and Phrygia, imparting new strength to all the disciples.

World English Bible

Having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.

Worrell New Testament

And, having spent some time there, he departed, going through the region of Galatia and Phrygia, in order, establishing all the disciples.

Worsley New Testament

And when he had spent some time there, he departed, and went in order through the country of Galatia and Phrygia strengthening all the disciples.

Youngs Literal Translation

And having made some stay he went forth, going through in order the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

τίς 
Tis 
Usage: 373

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

and went over
διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

all the country
χώρα 
Chora 
Usage: 20

of Galatia
Γαλατικός 
Galatikos 
of Galatia
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Φρυγία 
Phrugia 
Usage: 3

in order
καθεξῆς 
Kathexes 
Usage: 5

ἐπιστηρίζω 
Episterizo 
Usage: 4

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

Paul Returns To Antioch In Syria

22 and when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem and then went down to Antioch. 23 After he spent some time there, Paul left and went through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples. 24 Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, arrived in Ephesus. He was an eloquent speaker, well-versed in the scriptures.


Cross References

Acts 16:6

They went through the region of Phrygia and Galatia, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in the province of Asia.

Acts 14:22

They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, "We must enter the kingdom of God through many persecutions."

Acts 15:32

Both Judas and Silas, who were prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers with a long speech.

Acts 15:41

He passed through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

Deuteronomy 3:28

Commission Joshua, and encourage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see."

Ezra 1:6

All their neighbors assisted them with silver utensils, gold, equipment, animals, and expensive gifts, not to mention all the voluntary offerings.

Isaiah 35:3-4

Strengthen the hands that have gone limp, steady the knees that shake!

Daniel 11:1

And in the first year of Darius the Mede, I stood to strengthen him and to provide protection for him.)

Luke 22:32

but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. When you have turned back, strengthen your brothers."

Luke 22:43

[Then an angel from heaven appeared to him and strengthened him.

Acts 16:40

When they came out of the prison, they entered Lydia's house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.

1 Corinthians 16:1

With regard to the collection for the saints, please follow the directions that I gave to the churches of Galatia:

Galatians 1:2

and all the brothers with me, to the churches of Galatia.

Galatians 4:14

and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as though I were an angel of God, as though I were Christ Jesus himself!

1 Thessalonians 3:2

We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen you and encourage you about your faith,

1 Thessalonians 4:18

Therefore encourage one another with these words.

1 Thessalonians 5:14

And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.

Hebrews 12:12-13

Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain