Parallel Verses

Weymouth New Testament

for he powerfully and in public overcame the Jews in argument, proving to them from the Scriptures that Jesus is the Christ.

New American Standard Bible

for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ.

King James Version

For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.

Holman Bible

For he vigorously refuted the Jews in public, demonstrating through the Scriptures that Jesus is the Messiah.

International Standard Version

He successfully refuted the Jews in public and proved by the Scriptures that Jesus is the Messiah.

A Conservative Version

For he forcibly refuted the Jews in public, demonstrating by the scriptures Jesus to be the Christ.

American Standard Version

for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.

Amplified

for he powerfully refuted the Jews in public discussions, proving by the Scriptures that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).

An Understandable Version

For Apollos effectively refuted [the position of] the Jews, publicly proving, by using the [Old Testament] Scriptures, that Jesus was the Christ.

Anderson New Testament

For, with great strength, he utterly confounded the Jews publicly, showing, by the Scriptures, that the Christ was Jesus.

Bible in Basic English

For he overcame the Jews in public discussion, making clear from the holy Writings that the Christ was Jesus.

Common New Testament

for he powerfully refuted the Jews in public, proving by the Scriptures that Jesus was the Christ.

Daniel Mace New Testament

for he strenuously disputed with the Jews in publick, proving from the scriptures that Jesus was the Messiah.

Darby Translation

For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.

Godbey New Testament

For he vehemently argued down the Jews, publicly, showing through the scriptures that Jesus is the Christ.

Goodspeed New Testament

for he vigorously refuted the Jews in public, and showed from the scriptures that Jesus was the Christ.

John Wesley New Testament

For he earnesty debated with the Jews in publick, shewing by the scriptures, that Jesus was the Christ.

Julia Smith Translation

For he mightily refuted the Jews publicly, shewing by the writings Jesus to be Christ.

King James 2000

For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.

Lexham Expanded Bible

For he was vigorously refuting the Jews in public, demonstrating through the scriptures [that] the Christ was Jesus.

Modern King James verseion

For he mightily confuted the Jews publicly, proving by the Scriptures that Jesus was the Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And mightily he overcame the Jews and that openly showing by the scriptures that Jesus was Christ.

Moffatt New Testament

for he publicly refuted the Jews with might and main, showing from the scriptures that the messiah was Jesus.

Montgomery New Testament

for he powerfully refuted the Jews in public argument, proving to them from the Scriptures that Jesus is the Messiah.

NET Bible

for he refuted the Jews vigorously in public debate, demonstrating from the scriptures that the Christ was Jesus.

New Heart English Bible

for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Messiah.

Noyes New Testament

For he publicly confuted the Jews, with power, showing by the Scriptures that Jesus is the Christ.

Sawyer New Testament

for he argued powerfully against the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus is the Christ.

The Emphasized Bible

for, with great force, began he confuting the Jews, publicly, shewing by the Scriptures that Jesus was, the Christ.

Thomas Haweis New Testament

For he strenuously argued with the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus is the Messiah.

Twentieth Century New Testament

For he vigorously confuted the Jews, publicly proving by the Scriptures that Jesus was the Christ.

Webster

For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures, that Jesus was Christ.

Williams New Testament

for he successfully refuted the Jews in public and proved by the Scriptures that Jesus was the Christ.

World English Bible

for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.

Worrell New Testament

for powerfully was he refuting the Jews publicly, showing by the Scriptures that Jesus is the Christ.

Worsley New Testament

For he disputed vehemently with the Jews in public, proving by the scriptures, that Jesus was the Christ.

Youngs Literal Translation

for powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εὐτόνως 
Eutonos 
Usage: 2

διακατελέγχομαι 
Diakatelegchomai 
Usage: 1

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

δημόσιος 
Demosios 
Usage: 4

ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

was
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

Context Readings

The Early Ministry Of Apollos

27 Then, as he had made up his mind to cross over into Greece, the brethren wrote to the disciples in Corinth begging them to give him a kindly welcome. Upon his arrival he rendered valuable help to those who through grace had believed; 28 for he powerfully and in public overcame the Jews in argument, proving to them from the Scriptures that Jesus is the Christ.


Cross References

Acts 18:5

Now at the time when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was preaching fervently and was solemnly telling the Jews that Jesus is the Christ.

Acts 9:22

Saul, however, gained more and more influence, and as for the Jews living in Damascus, he bewildered them with his proofs that Jesus is the Christ.

Luke 24:27

And, beginning with Moses and all the Prophets, He explained to them the passages in Scripture which refer to Himself.

Luke 24:44

And He said to them, "This is what I told you while I was still with you--that everything must be fulfilled that is written in the Law of Moses and in the Prophets and the Psalms concerning me."

John 5:39

"You search the Scriptures, because you suppose that in them you will find the Life of the Ages; and it is those Scriptures that yield testimony concerning me;

Acts 17:3

which he clearly explained, pointing out that it had been necessary for the Christ to suffer and rise again from the dead, and insisting, "The Jesus whom I am announcing to you is the Christ."

Acts 18:25

He had been instructed by word of mouth in the way of the Lord, and, being full of burning zeal, he used to speak and teach accurately the facts about Jesus, though he knew of no baptism but John's.

Acts 26:22-23

Having, however, obtained the help which is from God, I have stood firm until now, and have solemnly exhorted rich and poor alike, saying nothing except what the Prophets and Moses predicted as soon to happen,

1 Corinthians 15:3-4

For I repeated to you the all-important fact which also I had been taught, that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures;

Hebrews 7:1-10

For this man, Melchizedek, King of Salem and priest of the Most High God--he who when Abraham was returning after defeating the kings met him and pronounced a blessing on him--

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain