Parallel Verses

The Emphasized Bible

When, however, both Silas and Timothy had come down from Macedonia, Paul began to be urged on in the word, bearing full witness unto the Jews that, Jesus, was, the Christ.

New American Standard Bible

But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began devoting himself completely to the word, solemnly testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

King James Version

And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.

Holman Bible

When Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was occupied with preaching the message and solemnly testified to the Jews that Jesus is the Messiah.

International Standard Version

But when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul devoted himself entirely to the word as he emphatically assured the Jews that Jesus is the Messiah.

A Conservative Version

And when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was being held by the Spirit, fully testifying to the Jews, Jesus the Christ.

American Standard Version

But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

Amplified

but when Silas and Timothy came down from Macedonia (northern Greece), Paul began devoting himself completely to [preaching] the word, and solemnly testifying to the Jews that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).

An Understandable Version

But when Silas and Timothy arrived from Macedonia [i.e., from the town of Berea], Paul began devoting his full time to declaring the message to Jews that Jesus was the Christ.

Anderson New Testament

And when Silas and Timothy came from Macedonia, Paul was roused in spirit, and earnestly testified to the Jews, that-the Christ was Jesus.

Bible in Basic English

And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was completely given up to the word, preaching to the Jews that the Christ was Jesus.

Common New Testament

When Silas and Timothy came from Macedonia, Paul devoted himself exclusively to preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

Daniel Mace New Testament

and when Silas and Timothy were arriv'd from Macedonia, Paul with great concern remonstrated to the Jews, that Jesus was the Messiah:

Darby Translation

And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in respect of the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

Godbey New Testament

And when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was straitened with the word, witnessing to the Jews that Jesus is the Christ.

Goodspeed New Testament

By the time Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was absorbed in preaching the message, emphatically assuring the Jews that Jesus was the Christ.

John Wesley New Testament

And when Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was pressed in spirit, and testified to the Jews, that Jesus was the Christ.

Julia Smith Translation

And when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was oppressed in spirit, testifying to the Jews Jesus Christ.

King James 2000

And when Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was pressed in the word, and testified to the Jews that Jesus was the Christ.

Lexham Expanded Bible

Now when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began to be occupied with the message, solemnly testifying to the Jews [that] the Christ was Jesus.

Modern King James verseion

And when Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit and testified to the Jews that Jesus is the Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was constrained by the spirit, to testify to the Jews that Jesus was very Christ.

Moffatt New Testament

By the time Silas and Timotheus came south from Macedonia, Paul was engrossed in this preaching of the word, arguing to the Jews that the messiah was Jesus.

Montgomery New Testament

And when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was engrossed in his message, earnestly testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.

NET Bible

Now when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul became wholly absorbed with proclaiming the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

New Heart English Bible

But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.

Noyes New Testament

And when both Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was wholly engaged in the word, testifying to the Jews, that Jesus was the Christ.

Sawyer New Testament

And when Silas and Timothy came from Macedonia, Paul gave himself wholly to preaching the word, testifying to the Jews Christ Jesus.

Thomas Haweis New Testament

And when Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul felt a strong impulse on his spirit, and forcibly testified to the Jews, that Jesus was the Messiah.

Twentieth Century New Testament

But, when Silas and Timothy had come down from Macedonia, Paul devoted himself entirely to delivering the Message, earnestly maintaining before the Jews that Jesus was the Christ.

Webster

And when Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was pressed in spirit, and testified to the Jews, that Jesus was Christ.

Weymouth New Testament

Now at the time when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was preaching fervently and was solemnly telling the Jews that Jesus is the Christ.

Williams New Testament

By the time Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was wholly absorbed in preaching the message and was enthusiastically assuring the Jews that Jesus is the Christ.

World English Bible

But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

Worrell New Testament

And, when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was being constrained by the word, fully testifying to the Jews that Jesus is the Christ.

Worsley New Testament

And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was very urgent in spirit, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.

Youngs Literal Translation

And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in the Spirit, testifying fully to the Jews Jesus the Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Σίλας 
Silas 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Τιμόθεος 
Timotheos 
Usage: 24

κατέρχομαι 
Katerchomai 
Usage: 13

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

συνέχω 
sunecho 
be taken with, throng, straiten, keep in, hold, stop, press, lie sick of, constrain, be in a strait
Usage: 10

in the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and testified
διαμαρτύρομαι 
Diamarturomai 
Usage: 13

to the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Context Readings

Paul, Silas, And Timothy In Corinth

4 And he began reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading both Jews and Greeks. 5 When, however, both Silas and Timothy had come down from Macedonia, Paul began to be urged on in the word, bearing full witness unto the Jews that, Jesus, was, the Christ. 6 But, as they began opposing and defaming, shaking out his garments, he said unto them - Your blood, be upon your own head! Pure, am, I: henceforth, unto the nations, will I go.


Cross References

Acts 17:3

opening up, and setting forth, that it was needful for, the Christ, to suffer, and to arise from among the dead; and saying , This, is the Christ, - Jesus, whom, I, am declaring unto you.

Acts 18:28

for, with great force, began he confuting the Jews, publicly, shewing by the Scriptures that Jesus was, the Christ.

Jeremiah 6:11

So then with the indignation of Yahweh, am I full I am too weary to hold it in, am constrained to pour it out, upon the boy in the street, and upon the circle of young men, together, - For, even husband with wife, will be captured, The eider with him who is full of days;

Jeremiah 20:9

Therefore I say - I will not mention him Neither will I speak any more in his name, But then it becometh in my heart as a fire that burneth, Shut up in my bones, - And I am weary of restraint and cannot refrain.

Acts 20:21

bearing full witness, both to Jews and to Greeks, as to the repentance due unto God, and as to belief on our Lord Jesus.

2 Corinthians 5:14

For, the love of the Christ, constraineth us; -

Job 32:18-20

For I am full of discourse, The spirit in my bosom, presseth me on.

Ezekiel 3:14

So the Spirit lifted me up, and took me away, - and I went bitterly, in the rage of my spirit, but the hand of Yahweh upon me was strong.

Acts 2:36

Assuredly, then, let all the house of Israel know: that, both Lord and Christ, hath God made him, even the same Jesus whom, ye, crucified!

Acts 9:22

But, Saul, was the more gaining power; and was confounding the Jews who dwelt in Damascus, shewing, by comparison, that - This, is the Christ.

Acts 17:14-16

Howbeit, then, immediately, the brethren sent away, Paul, to be journeying as far as unto the sea; and both Silas and Timothy stayed behind, there.

Philippians 1:23

I am held in constraint, however, by reason of the two, - having, the coveting, to be released, and to be with, Christ, for it were far better!

Daniel 9:25-26

Thou must know, then, and understand: From the going forth of the word to restore and to build Jerusalem - unto the Anointed One, the Prince, shall be seven weeks, and sixty-two weeks, - the broadway and the wall, shall again be built, even in the end of the times.

Micah 3:8

But, in very deed, I, am full of vigour, with the spirit of Yahweh, and of justice and of valour, - to declare to Jacob, his transgression, and to Israel, his sin.

Luke 12:50

But, an immersion, have I, to be immersed with, and how am I distressed, until it be ended!

John 1:41

The same findeth, first, his own brother Simon, and saith unto him - We have found the Messiah! which is, when translated, Anointed.

John 3:28

Ye yourselves, unto me, bear witness, that, I, said - I, am not the Christ; but - I am sent before, That One.

John 10:24

The Jews, therefore, surrounded him, and were saying unto him - How long, holdest thou, our lives, in suspense? If, thou, art the Christ, tell us, plainly.

John 15:27

And do, ye also, bear witness, because, from the beginning, ye are, with me,

Acts 4:20

For, we, cannot but be speaking the things which we have seen and heard.

Acts 10:42

And he charged us to proclaim unto the people, and bear full witness, that - This, is he that hath been marked out by God to be judge of living and dead.

Acts 15:22

Then, seemed it good unto the Apostles and the Elders with the whole Assembly to send chosen men from among them unto Antioch, with Paul and Barnabas, - even Judas who is called Barsabbas, and Silas, men taking a lead among the brethren:

Acts 16:1

And he came even unto Derbe, and unto Lystra; and lo! a certain disciple, was there, by name Timothy, son of a believing Jewish woman, but whose father was a Greek, -

Acts 16:9

And, a vision, by night, unto Paul appeared: - A man of Macedonia, there was, standing and beseeching him, and saying - Come over into Macedonia, and bring us succour!

1 Thessalonians 3:2

And sent Timothy - our brother, and God's minister in the glad-message of the Christ - that he might confirm and console you over your faith,

1 Peter 5:12

By Silvanus, the faithful brother, as I account him, have I briefly written, unto you, exhorting and adding testimony - that, this, is the true favour of God - within which, stand ye fast!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain