Parallel Verses
NET Bible
Crispus, the president of the synagogue, believed in the Lord together with his entire household, and many of the Corinthians who heard about it believed and were baptized.
New American Standard Bible
King James Version
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Holman Bible
Crispus, the leader of the synagogue, believed the Lord, along with his whole household.
International Standard Version
Now Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord, along with his whole family. Many Corinthians who heard Paul also believed and were baptized.
A Conservative Version
And Crispus, the synagogue ruler, believed in the Lord with his whole household, and many of the Corinthians who heard believed, and were immersed.
American Standard Version
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Amplified
Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord together with his entire household [joyfully acknowledging Him as Messiah and Savior]; and many of the Corinthians who heard [Paul’s message] were believing and being baptized.
An Understandable Version
Crispus, the leader of the synagogue, and all of his family became believers in the Lord. [And] many of the Corinthians who heard [Paul's message] believed [in the Lord] and were immersed [into Christ].
Anderson New Testament
But Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord, with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were immersed.
Bible in Basic English
And Crispus, the ruler of the Synagogue, with all his family, had faith in the Lord; and a great number of the people of Corinth, hearing the word, had faith and were given baptism.
Common New Testament
Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, together with all his household; and many of the Corinthians who heard him believed and were baptized.
Daniel Mace New Testament
the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his family, as well as many of the Corinthians, who heard Paul, and were baptized.
Darby Translation
But Crispus the ruler of the synagogue believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.
Godbey New Testament
But Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Goodspeed New Testament
But Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord, and so did all his household, and many of the people of Corinth heard Paul and believed and were baptized.
John Wesley New Testament
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians, hearing, believed and were baptized.
Julia Smith Translation
And Crispus, ruler of the synagogue, believed the Lord with his whole house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptised.
King James 2000
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Lexham Expanded Bible
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord together with his whole household. And many of the Corinthians, [when they] heard about [it], believed and were baptized.
Modern King James verseion
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house. And hearing this, many of the Corinthians believed and were baptized.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, one Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his household. And many of the Corinthians gave audience and believed, and were baptised.
Moffatt New Testament
But Crispus the president of the synagogue believed in the Lord, as did all his household, and many of the Corinthians listened, believed, and were baptized.
Montgomery New Testament
And Crispus, the warden of the synagogue, believed on the Lord, with all his household; and many of the Corinthians from time to time listened, believed, and were baptized.
New Heart English Bible
Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.
Noyes New Testament
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians upon hearing believed, and were baptized.
Sawyer New Testament
And Crispus the synagogue ruler believed in the Lord, with all his house; and many of the Corinthians who heard believed and were baptized.
The Emphasized Bible
But, Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, with all his house. And, many of the Corinthians, hearing, were believing, and being immersed.
Thomas Haweis New Testament
But Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.
Twentieth Century New Testament
Crispus, the President of the Synagogue, came to believe in the Lord, and so did all his household; and many of the Corinthians, as they listened to Paul, became believers in Christ and were baptized.
Webster
And Crispus the chief ruler of the synagogue believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptized.
Weymouth New Testament
And Crispus, the Warden of the synagogue, believed in the Lord, and so did all his household; and from time to time many of the Corinthians who heard Paul believed and received baptism.
Williams New Testament
But Crispus, the leader of the synagogue, became a believer in the Lord, and so did all his family, and from time to time many of the Corinthians heard, believed, and were baptized.
World English Bible
Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.
Worrell New Testament
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians, having heard, were believing, and being immersed.
Worsley New Testament
But Crispus the ruler of the synagogue believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing the word believed, and were baptized.
Youngs Literal Translation
and Crispus, the ruler of the synagogue did believe in the Lord with all his house, and many of the Corinthians hearing were believing, and they were being baptized.
Themes
Accessions » Accessions to the church » Under paul's preaching
Awakenings and religious reforms » Awakenings, religious, » General references to
Awakenings and religious reforms » At the feast of pentecost ac 2 » -paul at corinth
religious Awakenings » General references to
religious Awakenings » At the feast of pentecost ac 2 » -paul at corinth
Baptism » Examples of » Believers in corinth
Church » Growth of accessions to » Under paul's preaching
Church » Accessions to » Under paul's preaching
Crispus » Leader » Synagogue » Corinth
Faith » Instances of faith in Christ » The corinthians
Faith » Instances of faith in Christ » Crispus
Families » Good--exemplified » Crispus
Family » Good--exemplified » Crispus
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » teaching » The word of God
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Religious » General references to
Topics
Interlinear
De
Archisunagogos
Pisteuo
πιστεύω
Pisteuo
believe, commit unto, commit to trust, be committed unto, be put in trust with, be commit to one's trust, believer
Usage: 163
References
Word Count of 37 Translations in Acts 18:8
Verse Info
Context Readings
Paul, Silas, And Timothy In Corinth
7 Then Paul left the synagogue and went to the house of a person named Titius Justus, a Gentile who worshiped God, whose house was next door to the synagogue. 8 Crispus, the president of the synagogue, believed in the Lord together with his entire household, and many of the Corinthians who heard about it believed and were baptized. 9 The Lord said to Paul by a vision in the night, "Do not be afraid, but speak and do not be silent,
Phrases
Cross References
Acts 8:12
But when they believed Philip as he was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they began to be baptized, both men and women.
Acts 11:14
who will speak a message to you by which you and your entire household will be saved.'
Genesis 17:27
All the men of his household, whether born in his household or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
Genesis 18:19
I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him."
Joshua 24:15
If you have no desire to worship the Lord, choose today whom you will worship, whether it be the gods whom your ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family will worship the Lord!"
Matthew 28:19
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
Mark 5:22
Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came up, and when he saw Jesus, he fell at his feet.
Mark 5:35
While he was still speaking, people came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter has died. Why trouble the teacher any longer?"
Mark 16:15-16
He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.
Acts 2:37-41
Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the rest of the apostles, "What should we do, brothers?"
Acts 8:35-38
So Philip started speaking, and beginning with this scripture proclaimed the good news about Jesus to him.
Acts 10:2
He was a devout, God-fearing man, as was all his household; he did many acts of charity for the people and prayed to God regularly.
Acts 13:15
After the reading from the law and the prophets, the leaders of the synagogue sent them a message, saying, "Brothers, if you have any message of exhortation for the people, speak it."
Acts 16:14-15
A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, a God-fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.
Acts 16:34
The jailer brought them into his house and set food before them, and he rejoiced greatly that he had come to believe in God, together with his entire household.
Acts 18:17
So they all seized Sosthenes, the president of the synagogue, and began to beat him in front of the judgment seat. Yet none of these things were of any concern to Gallio.
Romans 10:14-17
How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them?
1 Corinthians 1:13-17
Is Christ divided? Paul wasn't crucified for you, was he? Or were you in fact baptized in the name of Paul?