Parallel Verses
Holman Bible
For we have found this man to be a plague,
New American Standard Bible
For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout
King James Version
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
International Standard Version
For we have found this man a perfect pest and an agitator among all Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes
A Conservative Version
For we have found this man a plague, who even instigates sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
American Standard Version
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Amplified
For we have found this man to be a public menace and one who
An Understandable Version
We have found this man [i.e., Paul] to be extremely bothersome, and an instigator of strife among the Jews throughout the world and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Anderson New Testament
For we have found this man a pest and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Bible in Basic English
For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:
Common New Testament
For we have found this man a pestilent fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Daniel Mace New Testament
this man is known to be a pernicious fellow that goes about the world to raise seditions among the Jews: he is the ringleader of the sect of the Nazarenes,
Darby Translation
For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;
Godbey New Testament
For having found this man pestilential, and stirring up seditions to all the Jews who are throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Goodspeed New Testament
For we have found this man a pest and a disturber of the peace among Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect,
John Wesley New Testament
For we have found this man, a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Julia Smith Translation
For having found this man a scourge, and moving sedition to all Jews in the habitable globe, and standing in the first rank of the sect of Nazarites:
King James 2000
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Lexham Expanded Bible
For we have found this man [to be] a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
Modern King James verseion
For we have found this man pestilent, and moving rebellion among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We have found this man a pestilent fellow, and a mover of debate unto all the Jews throughout the world; And a maintainer of sedition, of the sect of the Nazarenes;
Moffatt New Testament
The fact is, we have found this man is a perfect pest; he stirs up sedition among the Jews all over the world and he is a ringleader of the Nazarene sect.
Montgomery New Testament
"For we have found this fellow a pest, an inciter of insurrection among all the Jews of the empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.
NET Bible
For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
New Heart English Bible
For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Noyes New Testament
For we have found this man to be a pest, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes;
Sawyer New Testament
For finding this man a pestilence and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a chief of the sect of the Nazoraeans,
The Emphasized Bible
For, finding this man a pest, and moving sedition with all the Jews that are throughout the inhabited earth, a leader also of the sect of the Nazarenes, -
Thomas Haweis New Testament
For we found this fellow a pest [to society], and exciting sedition among all the Jews throughout the whole world, and a ringleader of the sect of the Nazareans:
Twentieth Century New Testament
We have found this man a public pest; he is one who stirs up disputes among the Jews all the world over, and is a ringleader of the Nazarene heretics.
Webster
For we have found this a pestilent man, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes:
Weymouth New Testament
For we have found this man Paul a source of mischief and a disturber of the peace among all the Jews throughout the Empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.
Williams New Testament
For we have found this man a perfect pest and a distributor of the peace among the Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes;
World English Bible
For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Worrell New Testament
For, finding this man a plague, and stirring up insurrections among the Jews throughout the inhabited earth, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes;
Worsley New Testament
For having found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes,
Youngs Literal Translation
for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against paul
Christ » Slandered » Of Christ and his disciples
Evil » Slander » Of Christ and his disciples
False teachers » Instances of » Witnesses » Against paul
Falsehood » Instances of » Paul's traducers, falsely accusing him of treason to caesar
Indictments » Instances of » Paul
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 24:5
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix At Caesarea Maritima
4
However, so that I will not burden you any further, I beg you in your graciousness to give us a brief hearing.
5 For we have found this man to be a plague,
Phrases
Cross References
Acts 28:22
But we would like to hear from you what you think. For concerning this sect, we are aware that it is spoken against everywhere.”
Acts 24:14
But I confess this to you: I worship my fathers’ God according to the Way,
Acts 15:5
But some of the believers from the party of the Pharisees stood up and said, “It is necessary to circumcise them and to command them to keep the law of Moses!”
Acts 26:5
They had previously known me for quite some time, if they were willing to testify, that according to the strictest party of our religion I lived as a Pharisee.
Luke 23:2
They began to accuse Him, saying, “We found this man subverting our nation, opposing payment of taxes
Acts 5:17
Then the high priest took action. He and all his colleagues, those who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.
Acts 16:20-21
Bringing them before the chief magistrates, they said, “These men are seriously disturbing our city. They are Jews
Acts 17:6-7
When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have come here too,
Acts 21:28
shouting, “Men of Israel, help! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this place. What’s more, he also brought Greeks into the temple and has profaned this holy place.”
1 Samuel 22:7-9
Saul said to his servants, “Listen, men of Benjamin: Is Jesse’s son going to give all of you fields and vineyards? Do you think he’ll make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?
1 Kings 18:17-18
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you destroyer of Israel?”
Ezra 4:12-19
Let it be known to the king that the Jews who came from you have returned to us at Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and evil city, finishing its walls, and repairing its foundations.
Nehemiah 6:5-8
Sanballat
Esther 3:8
Then Haman informed King Ahasuerus, “There is one ethnic group, scattered throughout the peoples in every province of your kingdom,
Jeremiah 38:4
The officials then said to the king, “This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not seeking the well-being of this people, but disaster.”
Amos 7:10
Amaziah the priest
Matthew 2:23
Then he went and settled in a town called Nazareth to fulfill what was spoken through the prophets, that He will be called a Nazarene.
Matthew 5:11-12
Matthew 10:25
Luke 23:5
But they kept insisting, “He stirs up the people,
Luke 23:19
(He had been thrown into prison for a rebellion that had taken place in the city, and for murder.)
Luke 23:25
and released the one they were asking for, who had been thrown into prison for rebellion and murder. But he handed Jesus over to their will.
Acts 6:13
They also presented false witnesses who said, “This man does not stop speaking blasphemous words against this holy place and the law.
Acts 22:22
They listened to him up to this word. Then they raised their voices, shouting, “Wipe this person off the earth—it’s a disgrace for him to live!”
1 Corinthians 4:13
when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the world’s garbage, like the dirt everyone scrapes off their sandals.
1 Corinthians 11:19
There must, indeed, be factions
1 Peter 2:12-15
Conduct
1 Peter 2:19
For it brings favor