Parallel Verses

Moffatt New Testament

Some were convinced by what he said, but the others would not believe.

New American Standard Bible

Some were being persuaded by the things spoken, but others would not believe.

King James Version

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Holman Bible

Some were persuaded by what he said, but others did not believe.

International Standard Version

From morning until evening, he continued to explain the kingdom of God to them, trying to convince them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets. Some of them were convinced by what he said, but others wouldn't believe.

A Conservative Version

And some were convinced by the things that were spoken, and some disbelieved.

American Standard Version

And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

Amplified

Some were persuaded by what he said, but others would not believe.

An Understandable Version

And some people believed what Paul said and some refused to believe.

Anderson New Testament

And some believed the things that were spoken, and some believed not.

Bible in Basic English

And some were in agreement with what he said, but some had doubts.

Common New Testament

Some were convinced by what he said, but others would not believe.

Daniel Mace New Testament

some believed what he had said, but others did not believe:

Darby Translation

And some were persuaded of the things which were said, but some disbelieved.

Godbey New Testament

And some of them indeed believed the things spoken, but others continued to doubt;

Goodspeed New Testament

Some of them were convinced by what he said, but others would not believe.

John Wesley New Testament

And some believed the things that were spoken, and some believed not.

Julia Smith Translation

And some truly were persuaded by things spoken, and some disbelieved.

King James 2000

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Lexham Expanded Bible

And [some] were convinced [by] what was said, but [others] refused to believe.

Modern King James verseion

And some indeed believed the things that were said, others did not believe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Montgomery New Testament

Some began to believe what he said, but some were unbelieving.

NET Bible

Some were convinced by what he said, but others refused to believe.

New Heart English Bible

Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

Noyes New Testament

And some believed the things spoken, and some believed not.

Sawyer New Testament

And some believed the things which were spoken, and others believed not;

The Emphasized Bible

And, some, indeed, were persuaded by the things that were spoken, whereas, others, disbelieved;

Thomas Haweis New Testament

and some were convinced by the things which were spoken, but others continued in their unbelief.

Twentieth Century New Testament

Some were inclined to accept what he said; others, however, rejected it.

Webster

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Weymouth New Testament

Some were convinced; others refused to believe.

Williams New Testament

Some of them were convinced by what he said, but others would not believe.

World English Bible

Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

Worrell New Testament

And some were believing the things spoken, and some were disbelieving.

Worsley New Testament

And some regarded the things that were spoken, but others did not believe.

Youngs Literal Translation

and, some, indeed, were believing the things spoken, and some were not believing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0




which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

References

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

23 So they fixed a day and came to him at his quarters in large numbers. From morning to evening he explained the Reign of God to them from personal testimony, and tried to convince them about Jesus from the law of Moses and the prophets. 24 Some were convinced by what he said, but the others would not believe. 25 As they could not agree among themselves, they were turning to go away, when Paul added this one word: "It was an apt word that the holy Spirit spoke by the prophet Isaiah to your fathers,



Cross References

Acts 14:4

The populace of the town was divided; some sided with the Jews, some with the apostles.

Acts 17:4-5

Some were persuaded and threw in their lot with Paul and Silas, including a host of devout Greeks and a large number of the leading women.

Acts 13:48-50

When the Gentiles heard this they rejoiced and glorified the word of the Lord and believed, that is, all who had been ordained to eternal life;

Acts 18:6-8

But as they opposed and abused him, he shook out his garments in protest, saying, "Your blood be on your own heads! I am not responsible! After this I will go to the Gentiles."

Acts 19:8-9

Then Paul entered the synagogue and for three months spoke out fearlessly, arguing and persuading people about the Reign of God.

Romans 3:3

Even supposing some of them have proved untrustworthy, is their faithlessness to cancel the faithfulness of God?

Romans 11:4-6

Yet what is the divine answer? I have left myself seven thousand men who have not knelt to Baal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain