Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles. They also will listen!"

New American Standard Bible

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen.”

King James Version

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

Holman Bible

Therefore, let it be known to you that this saving work of God has been sent to the Gentiles; they will listen!”

International Standard Version

You must understand that this message about God's salvation has been sent to the gentiles, and they will listen."

A Conservative Version

Be it known to you therefore, that the salvation of God was sent to the Gentiles, and they will hear.

American Standard Version

Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.

Amplified

Therefore let it be known to you that [this message of] the salvation of God has been sent to the Gentiles; they indeed will listen!”

An Understandable Version

Then let it be known to you that salvation from God is [now] being announced to the Gentiles. They will listen [to it]." {{Some ancient manuscripts insert verse

Anderson New Testament

Therefore, be it known to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Bible in Basic English

Be certain, then, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will give hearing.

Common New Testament

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."

Daniel Mace New Testament

take notice therefore, that the offers of divine salvation are sent to the Gentiles, and they will receive them.

Darby Translation

Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; they also will hear it.

Godbey New Testament

Therefore let it be known unto you, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Goodspeed New Testament

"Understand then that this message of God's salvation has been sent to the heathen. They will listen to it!"

John Wesley New Testament

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Julia Smith Translation

Be it known to you therefore, that salvation of God was sent to the nations, and they shall hear.

King James 2000

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

Modern King James verseion

Therefore be it known to you that the salvation of God is sent to the nations, and they will hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent to the gentiles, and they shall hear it."

Moffatt New Testament

Be sure of this, then, that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen to it."

Montgomery New Testament

"Be fully assured, therefore, that this salvation of God is now sent unto the Gentiles. They will listen to it."

NET Bible

"Therefore be advised that this salvation from God has been sent to the Gentiles; they will listen!"

New Heart English Bible

"Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen."

Noyes New Testament

Be it therefore known to you, that to the gentiles this salvation of God hath been sent; they, moreover, will hear.

Sawyer New Testament

Be it known to you, therefore, that the salvation of God is sent to the gentiles, and they will hear it.

The Emphasized Bible

Be it, known unto you, therefore, that, unto the nations, hath been sent forth this salvation of God: they, will also hear.

Thomas Haweis New Testament

Be it known therefore unto you, that to the Gentiles is the salvation of God sent, and they will hear.

Twentieth Century New Testament

Understand, then, that this Salvation of God was sent for the Gentiles; and they will listen."

Webster

Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.

Weymouth New Testament

"Be fully assured, therefore, that this salvation--God's salvation--has now been sent to the Gentiles, and that they, at any rate, will give heed."

Williams New Testament

"So you must understand that this message of God's salvation has been sent to the heathen; and they will listen to it!"

World English Bible

"Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen."

Worrell New Testament

Be it known, therefore, to you, that to the gentiles was this salvation of God sent: they also will hear."

Worsley New Testament

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.

Youngs Literal Translation

'Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be it
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

γνωστός 
Gnostos 
Usage: 15

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the salvation
σωτήριον 
Soterion 
Usage: 5

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

References

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

27 For the heart of this people has become dull, and with [their] ears they hear with difficulty, and they have shut their eyes, lest they see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and understand with [their] heart, and turn, and I would heal them." ' 28 Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles. They also will listen!"



Cross References

Matthew 21:41-43

They said to him, "He will destroy those evil [men] completely and lease the vineyard to other tenant farmers who will give him the fruits in their season."

Luke 2:30-32

For my eyes have seen your salvation

Luke 3:6

and all flesh will see the salvation of God.'"

Acts 11:18

And [when they] heard these [things], they became silent and praised God, saying, "Then God has granted the repentance [leading] to life to the Gentiles also!"

Acts 14:27

And [when they] arrived and called the church together, they reported all that God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.

Acts 15:14

Simeon has described how God first concerned himself to take from among the Gentiles a people for his name.

Acts 15:17

so that the rest of humanity may seek the Lord, even all the Gentiles {who are called by my name}, says the Lord, who makes these [things]

Acts 18:6

And [when] they resisted and reviled [him], he shook out [his] clothes [and] said to them, "Your blood [be] on your [own] heads! I [am] guiltless! From now on I will go to the Gentiles!"

Acts 22:21

And he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles!'"

Acts 26:17-18

rescuing you from the people and from the Gentiles to whom I am sending you,

Romans 3:29-30

Or [is God] the God of the Jews only? [Is he] not also [the God] of the Gentiles? Yes, also of the Gentiles,

Romans 4:11

And he received the sign of circumcision [as] a seal of the righteousness by faith which [he had] {while uncircumcised}, so that he could be the father of all who believe {although they are uncircumcised}, so that righteousness could be credited to them,

Romans 11:11

I say then, they did not stumble so that they fell, [did they]? May it never be! But by their trespass, salvation [has come] to the Gentiles, in order to provoke them [to jealousy].

Romans 15:8-16

For I say, Christ has become a servant of the circumcision on behalf of the truth of God, in order to confirm the promises to the fathers,

Psalm 98:2-3

Yahweh has made known his salvation; to the eyes of the nations he has revealed his righteousness.

Isaiah 49:6

And he says, "It is trivial {for you to be} a servant for me, to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel. I will give you as a light [to the] nations, to be my salvation to the end of the earth."

Isaiah 52:10

Yahweh has bared {his holy arm} to the eyes of all the nations, and all [the] ends of [the] earth shall see the salvation of our God.

Lamentations 3:26

[It is] good to wait in silence for the salvation of Yahweh.

Ezekiel 36:32

[But] not for your sake [am] I acting," {declares} the Lord Yahweh. "Let it be known to you, be ashamed, and be put to shame because of your ways, house of Israel.

Acts 2:14

But Peter, standing with the eleven, raised his voice and declared to them, "Judean men, and all those who live [in] Jerusalem, let this be known to you, and pay attention to my words!

Acts 13:26

"Men [and] brothers, sons of the family of Abraham and those among you who fear God--to us the message of this salvation has been sent!

Acts 13:38

"Therefore let it be known to you, men [and] brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you, and from all [the things] from which you were not able to be justified by the law of Moses,

Acts 13:46-47

Both Paul and Barnabas spoke boldly [and] said, "It was necessary [that] the word of God be spoken first to you, since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life! Behold, we are turning to the Gentiles!

Acts 4:10

let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead--by him this man stands before you healthy!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain