Parallel Verses
Amplified
And it happened that the father of Publius was sick [in bed] with recurring attacks of fever and dysentery; and Paul went to him, and after he had prayed, he laid his hands on him and healed him.
New American Standard Bible
And it happened that the father of Publius was lying in bed afflicted with recurrent fever and dysentery; and Paul went in to see him and after he had
King James Version
And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
Holman Bible
Publius’s father was in bed suffering from fever and dysentery. Paul went to him, and praying and laying his hands on him, he healed him.
International Standard Version
The father of Publius happened to be sick in bed with fever and dysentery. Paul went to him, prayed, and healed him by placing his hands on him.
A Conservative Version
And it came about for the father of Publius to be laid down, gripped by fever and dysentery, to whom Paul, having entered in, and having prayed, having laid his hands on him, healed him.
American Standard Version
And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him.
An Understandable Version
And it happened that Publius' father lay sick with a fever and dysentery. Paul went [to his house] and, after praying and placing hands on him, healed him.
Anderson New Testament
And it happened that the father of Publius was lying sick with fever and dysentery. And Paul went in to him, and prayed, and laid his hands on him, and restored him to health.
Bible in Basic English
And the father of Publius was ill, with a disease of the stomach; to whom Paul went, and put his hands on him, with prayer, and made him well.
Common New Testament
It happened that the father of Publius was lying in bed sick with recurrent fever and dysentery; and Paul went in to see him and after he had prayed, he laid his hands on him and healed him.
Daniel Mace New Testament
Publius's father happening then to lie sick of a fever, and a dysentery, Paul made him a visit, pray'd by him, gave him imposition of hands, and cur'd him.
Darby Translation
And it happened that the father of Publius lay ill of fever and dysentery; to whom Paul entered in, and having prayed and laid his hands on him cured him.
Godbey New Testament
And it came to pass, that the father of Publius was lying prostrate with fevers and dysentery: to whom Paul having come in, and prayed, laying hands on him, healed him.
Goodspeed New Testament
Publius' father happened to be sick in bed with fever and dysentery, and Paul went to see him and after praying laid his hands on him and cured him.
John Wesley New Testament
Now the father of Publius lay sick of a fever and bloody flux; to whom Paul went in, and having prayed, laid his hands on him and healed him.
Julia Smith Translation
And it was the father of Publius lay, held fast with fever and dysentery: to whom Paul, having come in and prayed, laid hands upon him, and healed him.
King James 2000
And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of dysentery: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
Lexham Expanded Bible
And it happened that the father of Publius was lying down, afflicted with fever and dysentery. Paul went to {him} and [after] praying, he placed [his] hands on him [and] healed him.
Modern King James verseion
And it happened the father of Publius was lying down, suffering fevers and dysentery; to whom Paul entered in, and praying and laying on his hands, he healed him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it fortuned that the father of Publius lay sick of a fever, and of a bloody flux: to whom Paul entered in and prayed, and laid his hands on him and healed him.
Moffatt New Testament
His father, it so happened, was laid up with fever and dysentery, but Paul went in to see him and after prayer laid his hands on him and cured him.
Montgomery New Testament
It happened however that the father of Publius was lying ill of fever and dysentery. So Paul went to see him and prayed and laid his hands on him and healed him.
NET Bible
The father of Publius lay sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and after praying, placed his hands on him and healed him.
New Heart English Bible
It happened that the father of Publius lay sick of fever and dysentery. Paul entered in to him, prayed, and laying his hands on him, healed him.
Noyes New Testament
And it happened that the father of Publius was lying sick with a fever and dysentery; to whom Paul went in, and, when he had prayed, laid his hands on him, and healed him.
Sawyer New Testament
And the father of Poplius lay sick with a fever and dysentery, and Paul came to him, and prayed, and put his hands on him, and cured him.
The Emphasized Bible
And it so happened that, the father of Publius, with feverish heats and dysentery distressed, was lying prostrate: unto whom Paul entering in and praying, laid his hands on him, and healed him.
Thomas Haweis New Testament
And it so happened that the father of Publius was then confined to his bed with an attack of fever and dysentery: unto whom Paul went in, and after praying, laid his hands upon him, and healed him.
Twentieth Century New Testament
It happened that the father of Publius was lying ill of fever and dysentery. So Paul went to see him; and, after praying, he placed his hands on him and cured him.
Webster
And it came to pass that the father of Publius lay sick with a fever, and a bloody-flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
Weymouth New Testament
It happened, however, that his father was lying ill of dysentery aggravated by attacks of fever; so Paul went to see him, and, after praying, laid his hands on him and cured him.
Williams New Testament
Publius' father chanced to be sick in bed with fever and dysentery, and Paul went to see him and after praying laid his hands upon him and cured him.
World English Bible
It happened that the father of Publius lay sick of fever and dysentery. Paul entered in to him, prayed, and laying his hands on him, healed him.
Worrell New Testament
And it happened that the father of Publius was lying prostrate, afflicted with fever and dysentery; to whom Paul coming, and praying, laying his hands on him, healed him.
Worsley New Testament
And it happened that the father of Publius lay sick of a fever and dysentery: to whom Paul went in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
Youngs Literal Translation
and it came to pass, the father of Publius with feverish heats and dysentery pressed, was laid, unto whom Paul having entered, and having prayed, having laid his hands on him, healed him;
Themes
Apostles » Persecution of » Healing, examples of apostolic
Christian ministers » Hospitality to » The foreigners to paul
Disciples » Heal persecution of » Heal
Disease » Healed » Examples of apostolic
Diseases » Disease, different forms of » Fever
Diseases » Mentioned in scripture » Dysentery
Diseases » Other diseases mentioned » Dysentery
hands » Laying on of » In healing
disease Healed » Examples of apostolic
Imposition of hands » In healing
Laying on of hands » In healing
Melita (malta) » Paul shipwrecked on the coast of
Miracles » Of the disciples of jesus » Paul » Throws out evil spirits, and cures sick people
Miracles » Of paul » Father of publius healed
Miracles wrought through servants of God » Paul » Father of publius healed
Paul » Heals the ruler's father and others
Paul » Apostleship of miracles of » Father of publius healed
Publius » Father of, healed by paul
Topics
Interlinear
De
Ginomai
sunecho
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 28:8
Verse Info
Context Readings
Ministry In Malta
7 In the vicinity of that place there were estates belonging to the leading man of the island, named Publius, who welcomed and entertained us hospitably for three days. 8 And it happened that the father of Publius was sick [in bed] with recurring attacks of fever and dysentery; and Paul went to him, and after he had prayed, he laid his hands on him and healed him. 9 After this occurred, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and being healed.
Phrases
Cross References
Acts 9:40
But Peter sent them all out [of the room] and knelt down and prayed; then turning to the body he said, “Tabitha, arise!” And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
Matthew 9:18
While He was saying these things to them, a ruler (synagogue official) entered [the house] and kneeled down and worshiped Him, saying, “My daughter has just now died; but come and lay Your hand on her, and she will live.”
Mark 6:5
And He could not do a miracle there at all [because of their unbelief] except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
1 Kings 17:20-22
He called to the Lord and said, “O Lord my God, have You brought further tragedy to the widow with whom I am staying, by causing her son to die?”
Matthew 10:1
Jesus summoned His twelve disciples and gave them authority and power over unclean spirits, to cast them out, and to heal every kind of disease and every kind of sickness.
Matthew 10:8
Mark 1:30-31
Now Simon’s mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they told Him about her.
Mark 5:23
and begged anxiously with Him, saying, “My little daughter is at the point of death; [please] come and lay Your hands on her, so that she will be healed and live.”
Mark 7:32
They brought to Him a man who was deaf and had difficulty speaking, and they begged Jesus to place His hand on him.
Mark 16:18
Luke 4:40
While the sun was setting [marking the end of the Sabbath day], all those who had any who were sick with various diseases brought them to Jesus; and laying His hands on each one of them, He was healing them [exhibiting His authority as Messiah].
Luke 9:1-3
Now Jesus called together the twelve [disciples] and gave them [the right to exercise] power and authority over all the demons and to heal diseases.
Luke 10:8-9
Luke 13:13
Then He laid His hands on her; and immediately she stood erect again and she began glorifying and praising God.
Acts 9:17-18
So Ananias left and entered the house, and he laid his hands on Saul and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came [to Damascus], has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit [in order to proclaim Christ to both Jews and Gentiles].”
Acts 19:11-12
God was doing extraordinary and unusual miracles by the hands of Paul,
1 Corinthians 12:9
to another [wonder-working] faith [is given] by the same [Holy] Spirit, and to another the [extraordinary] gifts of healings by the one Spirit;
1 Corinthians 12:28
So God has appointed and placed in the church [for His own use]: first apostles [chosen by Christ], second prophets [those who foretell the future, those who speak a new message from God to the people], third teachers, then those who work miracles, then those with the gifts of healings, the helpers, the administrators, and speakers in various kinds of [unknown] tongues.
James 5:14-16
Is anyone among you sick? He must call for the elders (spiritual leaders) of the church and they are to pray over him, anointing him with