Parallel Verses
Holman Bible
Then some from what is called the Freedmen’s Synagogue, composed of both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and Asia, came forward and disputed with Stephen.
New American Standard Bible
But some men from what was called the Synagogue of the Freedmen, including both
King James Version
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
International Standard Version
But some men who belonged to the Synagogue of the Freedmen (as it was called), as well as some Cyrenians, Alexandrians, and men from Cilicia and Asia, stood up and began to debate with Stephen.
A Conservative Version
But some of those from the synagogue called Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, rose up disputing with Stephen.
American Standard Version
But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Amplified
However, some men from what was called the Synagogue of the Freedmen (freed Jewish slaves), both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and [the province of] Asia, rose up and questioned and argued with Stephen.
An Understandable Version
But several men from the synagogue, made up of freed slaves from Cyrene, Alexandria, Cilicia and Asia, began arguing with Stephen.
Anderson New Testament
Then there arose some who be longed to the synagogue called the synagogue of the Freedmen, and some of the Cyrenians and Alexandrians, and of those who were from Cilicia and Asia, and they disputed with Stephen.
Bible in Basic English
But some of those who were of the Synagogue named that of the Libertines, and some of the men of Cyrene and of Alexandria and those from Cilicia and Asia, had arguments with Stephen.
Common New Testament
Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called), and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen.
Daniel Mace New Testament
when some out of the several synagogues, belonging to the freed men, to the Cyrenians, Alexandrians, and to those of Cilicia, and of Asia, came to dispute with Stephen.
Darby Translation
And there arose up certain of those of the synagogue called of freedmen, and of Cyrenians, and of Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Godbey New Testament
And certain ones of the synagogues, called Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and those from Cilicia and Asia, stood up disputing with Stephen,
Goodspeed New Testament
But members of the synagogue known as that of the Libyans, Cyreneans, and Alexandrians, and men from Cilicia and Asia undertook to debate with Stephen,
John Wesley New Testament
But there arose certain of the synagogue, which is called that of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Julia Smith Translation
And certain of them arose from the synagogue, called Libertines, and Cyrenians, and Alexandrian, and of them from Cilicia and Asia, seeking out with Stephen.
King James 2000
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
Lexham Expanded Bible
But some of those from the Synagogue of the Freedmen ({as it was called}), both Cyrenians and Alexandrians, and those from Cilicia and Asia, stood up [and] disputed with Stephen.
Modern King James verseion
Then there arose certain of the synagogue which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia and from Asia, disputing with Stephen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then there arose certain of the Synagogue, which are called Libertines, and Cyrenians, and of Alexandria, and of Cilicia, and of Asia: and disputed with Stephen.
Moffatt New Testament
Some of those who belonged to the so-called synagogue of the Libyans, the Cyrenians, and the Alexandrians, as well as to that of the Cilicians and Asiatics, started a dispute with Stephen,
Montgomery New Testament
But certain men from the so-called "Synagogue of the Freedmen" and certain Cyrenians, and Alexandrians, Cilicians, and men from Roman Asia, started to dispute with Stephen,
NET Bible
But some men from the Synagogue of the Freedmen (as it was called), both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and the province of Asia, stood up and argued with Stephen.
New Heart English Bible
But some of those who were of the synagogue called "The Libertines," and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.
Noyes New Testament
But some of those who belonged to the socalled synagogue of the Freedmen, and of the Cyrenaeans and Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen;
Sawyer New Testament
But some members of the synagogue called that of the Libertines and Cyrenians and Alexandrians and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen,
The Emphasized Bible
But there rose up certain of those out of the synagogue which is called the synagogue of them of Libertium and Cyrene and Alexandria, and certain of them from Cilicia and Asia, - disputing with Stephen;
Thomas Haweis New Testament
Then rose up certain men of the synagogue of the freed-men, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Twentieth Century New Testament
But some members of the Synagogue known as that of Libertines, Cyrenians, Alexandrians, and Visitors from Cilicia and Roman Asia, were roused to action and began disputing with Stephen;
Webster
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia, and of Asia, disputing with Stephen.
Weymouth New Testament
But some members of the so-called 'Synagogue of the Freed-men,' together with some Cyrenaeans, Alexandrians, Cilicians and men from Roman Asia, were roused to encounter Stephen in debate.
Williams New Testament
But members of the synagogue known as that of the Libyans, Cyreneans, and Alexandrians, and men from Cilicia and Asia, got to debating with Stephen,
World English Bible
But some of those who were of the synagogue called "The Libertines," and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.
Worrell New Testament
But there arose some of those who were of the synagogue called the synagogue of the Freedmen, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Worsley New Testament
But there rose up some of the synagogue, which is called that of the libertines, and some of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia, and Asia, to dispute with Stephen:
Youngs Literal Translation
and there arose certain of those of the synagogue, called of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia, and Asia, disputing with Stephen,
Themes
Alexandria » A city » A city of egypt
Cyrene » Contained a synagogue
Greece » Inhabitants of » Persecute the early Christians
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting stephen
Jerusalem » Stephen martyred at
Persecution » Instances of » Of stephen
Servant » Bond » Freedmen called "libertines,"
Topics
Interlinear
De
Anistemi
Tis
Ek
ἀπό
Apo
Usage: 490
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 6:9
Verse Info
Context Readings
Stephen Arrested
8 Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people. 9 Then some from what is called the Freedmen’s Synagogue, composed of both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and Asia, came forward and disputed with Stephen. 10 But they were unable to stand up against his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.
Phrases
Cross References
Acts 15:23
They wrote this letter to be delivered by them:
From the apostles and the elders, your brothers,
To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia:
Greetings.
Acts 15:41
He traveled through Syria
Acts 22:3
He
Acts 23:34
After he
Matthew 10:17
Matthew 27:32
As they were going out, they found a Cyrenian man named Simon. They forced this man to carry His cross.
Mark 13:9
Luke 21:12
Acts 2:9-10
Parthians, Medes, Elamites; those who live in Mesopotamia, in Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
Acts 16:6
They went through the region of Phrygia and Galatia and were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.
Acts 18:24
A Jew named Apollos,
Acts 19:10
And this went on for two years, so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the message about the Lord.
Acts 21:27
As the seven days were about to end, the Jews from Asia saw him in the temple complex, stirred up the whole crowd, and seized him,
Acts 21:39
Paul said, “I am a Jewish man from Tarsus of Cilicia,
Galatians 1:21
Afterward, I went to the regions of Syria
Matthew 23:34
Acts 11:20
But there were some of them, Cypriot and Cyrenian men, who came to Antioch and began speaking to the Hellenists,
Acts 13:1
In the church that was at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen, a close friend of Herod the tetrarch,
Acts 13:45
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to oppose what Paul was saying by insulting him.
Acts 17:17-18
So he reasoned in the synagogue with the Jews and with those who worshiped God and in the marketplace every day with those who happened to be there.
Acts 19:26
You both see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this man Paul has persuaded and misled a considerable number of people by saying that gods made by hand are not gods!
Acts 22:19
“But I said, ‘Lord, they know that in synagogue after synagogue I had those who believed in You imprisoned and beaten.
Acts 26:11
In all the synagogues I often tried to make them blaspheme by punishing them.
Acts 27:5-6
After sailing through the open sea off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.
1 Corinthians 1:20
Where is the philosopher?