Parallel Verses

Holman Bible

God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.

New American Standard Bible

to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.

King James Version

To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:

International Standard Version

to whom God wanted to make known the glorious riches of this secret among the gentiles which is the Messiah in you, our glorious hope.

A Conservative Version

To whom God wanted to make known what is the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.

American Standard Version

to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:

Amplified

God [in His eternal plan] chose to make known to them how great for the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in and among you, the hope and guarantee of [realizing the] glory.

An Understandable Version

He was pleased to make known to these people the wealth of His splendor among the Gentiles; this hidden secret, which is Christ among you, [is] the hope of being honored [i.e., in heaven].

Anderson New Testament

to whom God would make known what is the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,

Bible in Basic English

To whom God was pleased to give knowledge of the wealth of the glory of this secret among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:

Common New Testament

To them God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.

Daniel Mace New Testament

to whom God does disclose the glorious advantages of this mystery to you Gentiles, to wit, "that by Christ you may have the expectation of glory."

Darby Translation

to whom God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you the hope of glory:

Godbey New Testament

to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, who is Christ in you, the hope of glory:

Goodspeed New Testament

to whom God has chosen to make known among the heathen how glorious this mystery of Christ in you, the promise of glorification, really is.

John Wesley New Testament

To whom among the Gentiles it was the will of God to make known, what is the riches of this glorious mystery, which is Christ in you, the hope of glory:

Julia Smith Translation

To whom God would make known what the riches of the glory of this mystery in the nations; which is Christ in you, the hope of glory:

King James 2000

To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:

Lexham Expanded Bible

to whom God wanted to make known what [is] the glorious wealth of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,

Modern King James verseion

For to them God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you, the hope of glory,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to whom God would make known the glorious riches of this mystery among the gentiles, which riches is Christ in you, the hope of glory,

Moffatt New Testament

It is His will that they should understand the glorious wealth which this secret holds for the Gentiles, in the fact of Christ's presence among you as your hope of glory.

Montgomery New Testament

To them God willed to make known among the Gentiles how glorious are the riches of that secret truth, which is "Christ in you, the hope of glory."

NET Bible

God wanted to make known to them the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.

New Heart English Bible

to them God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;

Noyes New Testament

to whom it was the will of God to make known what is the riches of the glory of this mystery among the gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;

Sawyer New Testament

to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you, the hope of glory,

The Emphasized Bible

Unto whom God hath been pleased to make known what is the glorious wealth of this sacred secret among the nations, which is Christ in you, the hope of the glory, -

Thomas Haweis New Testament

to whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:

Twentieth Century New Testament

To whom it was his pleasure to make known the surpassing glory of that hidden Truth when proclaimed among the Gentiles--'Christ among you! Your Hope of glory!'

Webster

To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:

Weymouth New Testament

to whom it was His will to make known how vast a wealth of glory for the Gentile world is implied in this truth--the truth that 'Christ is in you, the hope of glory.'

Williams New Testament

to whom God has chosen to make known how glorious are the riches of this open secret among the heathen, namely, Christ in you the hope of your glorification.

World English Bible

to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;

Worrell New Testament

to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;

Worsley New Testament

to whom God would make known the rich glory of this mystery, among the gentiles; which is this, that Christ is in you the hope of glory:

Youngs Literal Translation

to whom God did will to make known what is the riches of the glory of this secret among the nations -- which is Christ in you, the hope of the glory,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

τίς 
Tis 
Usage: 344

is the riches
πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

of the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Χριστός 
christos 
Usage: 557

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

the hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

References

Images Colossians 1:27

Prayers for Colossians 1:27

Context Readings

Paul's Suffering And Stewardship

26 the mystery hidden for ages and generations but now revealed to His saints. 27 God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. 28 We proclaim Him, warning and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ.


Cross References

1 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope:

Romans 8:10

Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

Ephesians 1:7

We have redemption in Him through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace

Psalm 16:9-11

Therefore my heart is glad
and my spirit rejoices;
my body also rests securely.

Matthew 13:11

He answered them, “Because the secrets of the kingdom of heaven have been given for you to know, but it has not been given to them.

Luke 17:21

no one will say, ‘Look here!’ or ‘There!’ For you see, the kingdom of God is among you.”

John 6:56

The one who eats My flesh and drinks My blood lives in Me, and I in him.

John 14:17

He is the Spirit of truth. The world is unable to receive Him because it doesn’t see Him or know Him. But you do know Him, because He remains with you and will be in you.

John 14:20

In that day you will know that I am in My Father, you are in Me, and I am in you.

John 14:23

Jesus answered, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.

John 15:2-5

Every branch in Me that does not produce fruit He removes, and He prunes every branch that produces fruit so that it will produce more fruit.

John 17:22-23

I have given them the glory You have given Me.
May they be one as We are one.

John 17:26

I made Your name known to them
and will make it known,
so the love You have loved Me with
may be in them and I may be in them.

Romans 5:2

We have also obtained access through Him by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God.

Romans 8:18-19

For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is going to be revealed to us.

Romans 9:23

And what if He did this to make known the riches of His glory on objects of mercy that He prepared beforehand for glory

Romans 11:33

Oh, the depth of the riches
both of the wisdom and the knowledge of God!
How unsearchable His judgments
and untraceable His ways!

1 Corinthians 2:12-14

Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God, so that we may understand what has been freely given to us by God.

1 Corinthians 3:16

Don’t you yourselves know that you are God’s sanctuary and that the Spirit of God lives in you?

2 Corinthians 2:14

But thanks be to God, who always puts us on display in Christ and through us spreads the aroma of the knowledge of Him in every place.

2 Corinthians 4:6

For God who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of God’s glory in the face of Jesus Christ.

2 Corinthians 4:17

For our momentary light affliction is producing for us an absolutely incomparable eternal weight of glory.

2 Corinthians 6:16

And what agreement does God’s sanctuary have with idols? For we are the sanctuary of the living God, as God said:

I will dwell among them
and walk among them,
and I will be their God,
and they will be My people.

Galatians 1:15-16

But when God, who from my birth set me apart and called me by His grace, was pleased

Galatians 2:20

and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.

Galatians 4:19

My children, I am again suffering labor pains for you until Christ is formed in you.

Ephesians 1:17-18

I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, would give you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him.

Ephesians 2:22

You also are being built together for God’s dwelling in the Spirit.

Ephesians 3:8-10

This grace was given to me—the least of all the saints—to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of the Messiah,

Ephesians 3:16-17

I pray that He may grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power in the inner man through His Spirit,

Philippians 4:19

And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus.

Colossians 1:5

because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth, the gospel

Colossians 2:3

All the treasures of wisdom and knowledge are hidden in Him.

Colossians 3:11

In Christ there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all.

1 Peter 1:3-4

Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ. According to His great mercy, He has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead

1 John 4:4

You are from God, little children, and you have conquered them, because the One who is in you is greater than the one who is in the world.

Revelation 3:20

Listen! I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and have dinner with him, and he with Me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain