Parallel Verses

Julia Smith Translation

I drew near to one of those standing by, and I sought from him the truth concerning all this: and he said to me, and he will cause me to know the interpretation of the words.

New American Standard Bible

I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things:

King James Version

I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Holman Bible

I approached one of those who were standing by and asked him the true meaning of all this. So he let me know the interpretation of these things:

International Standard Version

So I approached one of those who was standing nearby and began to ask the meaning of all of this. He spoke to me and caused me to understand the interpretation of these things.

A Conservative Version

I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

American Standard Version

I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Amplified

I approached one of those who stood by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and explained to me the interpretation of the things:

Bible in Basic English

I came near to one of those who were waiting there, questioning him about what all this was. And he said to me that he would make clear to me the sense of these things.

Darby Translation

I came near unto one of them that stood by, and asked him the certainty of all this. And he told me, and made me know the interpretation of the things:

King James 2000

I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Lexham Expanded Bible

[So] I approached one of the attendants and I asked him [about] the truth concerning all this; and he told me [that] he would make known to me the explanation of the matter.

Modern King James verseion

And I came near one of those who stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the meaning of the things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

till I gat me to one of them that stood by, to know the truth, concerning all these things. So he told me, and made me understand the interpretation of these things.

NET Bible

I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning of all this. So he spoke with me and revealed to me the interpretation of the vision:

New Heart English Bible

I came near to one of those who stood by, and asked him the true meaning concerning all this. So he told me, and revealed to me the interpretation of these things.

The Emphasized Bible

I drew near unto one of them who stood by, and made exact enquiry of him, concerning all this, - so he told me, and, the interpretation of the things, made he known unto me.

Webster

I came near to one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

World English Bible

I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Youngs Literal Translation

I have drawn near unto one of those standing, and the certainty I seek from him of all this; and he hath said to me, yea, the interpretation of the things he hath caused me to know:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב 
Q@reb (Aramaic) 
Usage: 9

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

one
חד 
Chad (Aramaic) 
Usage: 14

of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

and asked
בּעה בּעא 
B@`a' (Aramaic) 
Usage: 12

him
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the truth
יצּיב 
Yatstsiyb (Aramaic) 
Usage: 5

of all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

So he told
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

me, and made me know
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

פּשׁר 
P@shar (Aramaic) 
Usage: 32

References

Context Readings

Daniel Explains And Interprets The Vision

15 I Daniel was grieved in the midst of the sheath, and the visions of my heart will terrify me. 16 I drew near to one of those standing by, and I sought from him the truth concerning all this: and he said to me, and he will cause me to know the interpretation of the words. 17 Those great beasts that they are four, four kings they shall rise up from the earth.


Cross References

Revelation 5:5

And one of the elders says to me, Weep not: behold, the Lion conquered, he being of the tribe of Judah, the Root of David, to open the book, and to loose its seven seals.

Revelation 7:13-14

And one of the elders answered, saying to me, These having put round white robes, who are they? and whence came they

Daniel 7:10

A river of fire flowed and went out from before him: thousands of thousands will wait upon him, and myriads of myriads will stand before him: the tribunal sat, and the books were opened.

Daniel 8:13-16

And I shall hear one holy one speaking, and one holy one will say to a certain one, speaking, How long the vision of the continuance, and the transgression laying waste, to be? and the holy place and the army being trodden down?

Daniel 9:22

And he will cause to understand, and will speak with me, and say, O Daniel, now came I forth to teach thee understanding.

Daniel 10:5-6

And I shall lift up mine eyes and see, and behold, one man being clothed with linen garments, and his loins being girded with gold of Uphaz:

Daniel 10:11-12

And he will say to me, O Daniel, a man of desires, understand thou in the words which I speak to thee, and stand upon thy standing: for now was I sent to thee. And in his speaking with me this word I stood trembling.

Daniel 12:5-6

And I Daniel saw, and behold, two others standing, one hence upon the lip of the river, and one thence upon the lip of the river.

Zechariah 1:8-11

I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood beween the myrtles which were in shady place; and after him red horses, bay, and white.

Zechariah 2:3

And behold, the messenger speaking with me went forth, and another messenger went forth to meet him:

Zechariah 3:7

Thus said Jehovah of armies: If thou wilt go in my way, and if thou shalt watch my watches, and thou also shalt judge my house, and also thou shalt watch my enclosure, and I gave to thee the goings between these standing by.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain