Parallel Verses
Holman Bible
“This is the end of the interpretation. As for me, Daniel, my thoughts terrified me greatly,
New American Standard Bible
“
King James Version
Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
International Standard Version
"At this point the vision ended. As for me, Daniel, my thoughts continued to alarm me, and I lost my natural color, but I kept quiet about the matter."
A Conservative Version
Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me much, and my countenance was changed in me, but I kept the matter in my heart.
American Standard Version
Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart.
Amplified
“This is the end of the matter. As for me, Daniel, my [waking] thoughts were extremely troubling and alarming and my face grew pale; but I kept the matter [of the vision and the angel’s explanation] to myself.”
Bible in Basic English
Here is the end of the account. As for me, Daniel, I was greatly troubled by my thoughts, and the colour went from my face: but I kept the thing in my heart.
Darby Translation
So far is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me; but I kept the matter in my heart.
Julia Smith Translation
Even to this the end of the word. I Daniel, my thoughts will greatly terrify me, and my brightness will be changed upon me: and I kept the word in my heart
King James 2000
Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
Lexham Expanded Bible
{This is the end of the account}. {As for me, Daniel}--my thoughts terrified me greatly and my face changed over me, but I kept the matter in my heart."
Modern King James verseion
Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts troubled me much, and my face changed on me. But I kept the matter in my heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus far extend the words. Nevertheless, I Daniel was so vexed in my thoughts, that my countenance changed, but the words I kept still in my heart."
NET Bible
"This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. But I kept the matter to myself."
New Heart English Bible
Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face turned pale. I kept the matter to myself."
The Emphasized Bible
Hitherto is the end of the matter. As for me, Daniel, greatly did my thoughts terrify me, and, my bright looks, were changed upon me, but, the matter - in mine own heart, I kept.
Webster
Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
World English Bible
Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my face was changed in me: but I kept the matter in my heart.
Youngs Literal Translation
Hitherto is the end of the matter. I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept.
Interlinear
`ad (Aramaic)
`al (Aramaic)
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Daniel 7:28
Verse Info
Context Readings
Daniel Explains And Interprets The Vision
27
The kingdom, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the holy ones of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom,
Cross References
Luke 2:19
But Mary was treasuring up all these things
Luke 2:51
Then He went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart.
Daniel 4:19
Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was stunned for a moment, and his thoughts alarmed him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream or its interpretation alarm you.”
Belteshazzar answered, “My lord, may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!
Daniel 7:15
“As for me, Daniel, my spirit was deeply distressed within me,
Daniel 8:27
I, Daniel, was overcome and lay sick for days.
Daniel 10:8
I was left alone, looking at this great vision.
Genesis 37:10
He told his father and brothers, but his father rebuked him. “What kind of dream is this that you have had?” he said. “Are your mother and brothers and I going to come and bow down to the ground before you?”
Daniel 5:6
his face turned pale,
Daniel 8:17
So he approached where I was standing; when he came near, I was terrified and fell facedown.
Daniel 8:19
and said, “I am here to tell you what will happen at the conclusion of the time of wrath, because it refers to the appointed time of the end.
Daniel 11:27
The two kings, whose hearts are bent on evil, will speak lies
Daniel 12:9
He said, “Go on your way, Daniel, for the words are secret
Daniel 12:13
But as for you, go on your way to the end;
Mark 9:15
All of a sudden, when the whole crowd saw Him, they were amazed
Luke 9:44