Parallel Verses

Holman Bible

“This is the end of the interpretation. As for me, Daniel, my thoughts terrified me greatly, and my face turned pale, but I kept the matter to myself.”

New American Standard Bible

At this point the revelation ended. As for me, Daniel, my thoughts were greatly alarming me and my face grew pale, but I kept the matter to myself.”

King James Version

Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

International Standard Version

"At this point the vision ended. As for me, Daniel, my thoughts continued to alarm me, and I lost my natural color, but I kept quiet about the matter."

A Conservative Version

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me much, and my countenance was changed in me, but I kept the matter in my heart.

American Standard Version

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart.

Amplified

“This is the end of the matter. As for me, Daniel, my [waking] thoughts were extremely troubling and alarming and my face grew pale; but I kept the matter [of the vision and the angel’s explanation] to myself.”

Bible in Basic English

Here is the end of the account. As for me, Daniel, I was greatly troubled by my thoughts, and the colour went from my face: but I kept the thing in my heart.

Darby Translation

So far is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me; but I kept the matter in my heart.

Julia Smith Translation

Even to this the end of the word. I Daniel, my thoughts will greatly terrify me, and my brightness will be changed upon me: and I kept the word in my heart

King James 2000

Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

Lexham Expanded Bible

{This is the end of the account}. {As for me, Daniel}--my thoughts terrified me greatly and my face changed over me, but I kept the matter in my heart."

Modern King James verseion

Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts troubled me much, and my face changed on me. But I kept the matter in my heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus far extend the words. Nevertheless, I Daniel was so vexed in my thoughts, that my countenance changed, but the words I kept still in my heart."

NET Bible

"This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. But I kept the matter to myself."

New Heart English Bible

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face turned pale. I kept the matter to myself."

The Emphasized Bible

Hitherto is the end of the matter. As for me, Daniel, greatly did my thoughts terrify me, and, my bright looks, were changed upon me, but, the matter - in mine own heart, I kept.

Webster

Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

World English Bible

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my face was changed in me: but I kept the matter in my heart.

Youngs Literal Translation

Hitherto is the end of the matter. I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד 
`ad (Aramaic) 
till, until, unto, ever, for, to, but at, even, hitherto , mastery , on, within
Usage: 35

is the end
סוף 
Cowph (Aramaic) 
end
Usage: 5

of the matter
מלּה 
Millah (Aramaic) 
Usage: 23

As for me
אנה אנא 
'ana' (Aramaic) 
I, me
Usage: 16

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

רעיון 
Ra`yown (Aramaic) 
Usage: 6

שׂגּיא 
Saggiy' (Aramaic) 
Usage: 13

בּהל 
B@hal (Aramaic) 
Usage: 11

me, and my countenance
זיו 
Ziyv (Aramaic) 
Usage: 6

שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

in me
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

but I kept
נטר 
N@tar (Aramaic) 
Usage: 1

the matter
מלּה 
Millah (Aramaic) 
Usage: 23

Context Readings

Daniel Explains And Interprets The Vision

27 The kingdom, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the holy ones of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey Him.’ 28 “This is the end of the interpretation. As for me, Daniel, my thoughts terrified me greatly, and my face turned pale, but I kept the matter to myself.”


Cross References

Luke 2:19

But Mary was treasuring up all these things in her heart and meditating on them.

Luke 2:51

Then He went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart.

Daniel 4:19

Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was stunned for a moment, and his thoughts alarmed him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream or its interpretation alarm you.”

Belteshazzar answered, “My lord, may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!

Daniel 7:15

“As for me, Daniel, my spirit was deeply distressed within me, and the visions in my mind terrified me.

Daniel 8:27

I, Daniel, was overcome and lay sick for days. Then I got up and went about the king’s business. I was greatly disturbed by the vision and could not understand it.

Daniel 10:8

I was left alone, looking at this great vision. No strength was left in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.

Genesis 37:10

He told his father and brothers, but his father rebuked him. “What kind of dream is this that you have had?” he said. “Are your mother and brothers and I going to come and bow down to the ground before you?”

Daniel 5:6

his face turned pale, and his thoughts so terrified him that his hip joints shook and his knees knocked together.

Daniel 8:17

So he approached where I was standing; when he came near, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision refers to the time of the end.”

Daniel 8:19

and said, “I am here to tell you what will happen at the conclusion of the time of wrath, because it refers to the appointed time of the end.

Daniel 11:27

The two kings, whose hearts are bent on evil, will speak lies at the same table but to no avail, for still the end will come at the appointed time.

Daniel 12:9

He said, “Go on your way, Daniel, for the words are secret and sealed until the time of the end.

Daniel 12:13

But as for you, go on your way to the end; you will rest, then rise to your destiny at the end of the days.”

Mark 9:15

All of a sudden, when the whole crowd saw Him, they were amazed and ran to greet Him.

Luke 9:44

“Let these words sink in: The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain