Parallel Verses
Holman Bible
“While I was considering the horns, suddenly another horn,
New American Standard Bible
While I was contemplating the horns, behold,
King James Version
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
International Standard Version
"While I was thinking about the horns look another horn, this time a little one, grew up among them. Three of the first horns were yanked up by their roots right in front of it. Look! It had eyes like those of a human being and a mouth that boasted with audacious claims."
A Conservative Version
I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth s
American Standard Version
I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
Amplified
While I was considering the horns, behold, there came up among them
Bible in Basic English
I was watching the horns with care, and I saw another coming up among them, a little one, before which three of the first horns were pulled up by the roots: and there were eyes like a man's eyes in this horn, and a mouth saying great things.
Darby Translation
I considered the horns, and behold, there came up among them another, a little horn, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
Julia Smith Translation
I was considering upon the horns, and lo, another little horn went up among them, and three from the first horns were plucked up from before it: and lo, eyes as the eyes of a man in this horn, and a mouth speaking great things.
King James 2000
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
Lexham Expanded Bible
I was considering the horns, and look, another little horn came up {among} them, and three of the earlier horns {were rooted out} from before it, and there were eyes like the eyes of human in this horn and [also] a mouth [that was] speaking boastfully.
Modern King James verseion
I was thinking about the horns, and behold, there came up among them another little horn, before whom three of the first horns were uprooted. And behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, there came up among them, another like horn, before whom there were three of the first horns plucked away. Behold, this horn had eyes like a man, and a mouth speaking presumptuous things.
NET Bible
"As I was contemplating the horns, another horn -- a small one -- came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant things.
New Heart English Bible
I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking arrogant things.
The Emphasized Bible
I was considering the horns, when lo! another horn, a little one, came up among them, and, three of the former horns, were uprooted from before it, - and lo! eyes, like the eyes of a man, in this horn, and, a mouth, speaking great things.
Webster
I considered the horns, and behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
World English Bible
I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
Youngs Literal Translation
I was considering about the horns, and lo, another horn, a little one, hath come up between them, and three of the first horns have been eradicated from before it, and lo, eyes as the eyes of man are in this horn, and a mouth speaking great things.
Themes
Empires/world powers » The beast from the sea and the beast from the earth
Horns » Illustrative » Of kings
The Roman empire » Predictions respecting » Origin of papal power in
Topics
Interlinear
Qeren (Aramaic)
קרן
Qeren (Aramaic)
Usage: 14
Min (Aramaic)
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Daniel 7:8
Verse Info
Context Readings
Daniel's Vision Of Four Beasts And The Son Of Man
7
“While I was watching in the night visions, a fourth beast
and the Ancient of Days took His seat.
His clothing was white like snow,
and the hair of His head like whitest wool.
His throne was flaming fire;
its wheels were blazing fire.
Names
Cross References
Revelation 13:5-6
A mouth was given to him to speak boasts and blasphemies.
Psalm 12:3
and the tongue that speaks boastfully.
Revelation 9:7
The appearance of the locusts was like horses equipped for battle.
1 Samuel 2:3
or let arrogant words come out of your mouth,
for the Lord is a God of knowledge,
and actions are weighed by Him.
Daniel 7:20-25
I also wanted to know about the 10 horns
Daniel 8:9-12
From one of them a little horn
Daniel 8:23-25
when the rebels have reached
the full measure of their sin,
an insolent king, skilled in intrigue,
will come to the throne.
Daniel 11:36
“Then the king will do whatever he wants.
2 Thessalonians 2:4
He opposes and exalts himself above every so-called god
2 Timothy 3:2
For people will be lovers of self,
2 Peter 2:18
For by uttering boastful, empty words,
Jude 1:16
These people are discontented grumblers, walking according to their desires;
Revelation 13:1
And I saw a beast coming up out of the sea.
Revelation 13:11-13
Then I saw another beast coming up out of the earth; he had two horns like a lamb,