1 Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom.

1 A man who hardens his neck after much reproofWill suddenly be broken beyond remedy.

2 Er der mange retfærdige, glædes Folket, men råder de gudløse, sukker Folket.

2 When the righteous increase, the people rejoice,But when a wicked man rules, people groan.

3 Hvo Visdom elsker, glæder sin Fader, hvo Skøger omgås, bortødsler Gods.

3 A man who loves wisdom makes his father glad,But he who keeps company with harlots wastes his wealth.

4 Kongen grundfæster Landet med Ret, en Udsuger lægger det øde.

4 The king gives stability to the land by justice,But a man who takes bribes overthrows it.

5 Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.

5 A man who flatters his neighborIs spreading a net for his steps.

6 I sin Brøde hildes den onde, den retfærdige jubler af Glæde.

6 By transgression an evil man is ensnared,But the righteous sings and rejoices.

7 Den retfærdige kender de ringes Retssag; den gudløse skønner intet.

7 The righteous is concerned for the rights of the poor,The wicked does not understand such concern.

8 Spottere ophidser Byen, men Vismænd, de stiller Vrede.

8 Scorners set a city aflame,But wise men turn away anger.

9 Går Vismand i Rette med Dåre, vredes og ler han, alt preller af.

9 When a wise man has a controversy with a foolish man,The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.

10 De blodtørstige hader lydefri Mand, de retsindige tager sig af ham.

10 Men of bloodshed hate the blameless,But the upright are concerned for his life.

11 En Tåbe slipper al sin Voldsomhed løs, Vismand stiller den omsider.

11 A fool always loses his temper,But a wise man holds it back.

12 En Fyrste, som lytter til Løgnetale, får lufter gudløse Tjenere.

12 If a ruler pays attention to falsehood,All his ministers become wicked.

13 Fattigmand og Blodsuger mødes, HERREN giver begges Øjne Glans.

13 The poor man and the oppressor have this in common:The Lord gives light to the eyes of both.

14 En Konge, der dømmer de ringe med Ret, hans Trone står fast evindelig.

14 If a king judges the poor with truth,His throne will be established forever.

15 Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.

15 The rod and reproof give wisdom,But a child who gets his own way brings shame to his mother.

16 Bliver mange gudløse tiltager Synd; retfærdige ser med Fryd deres Fald.

16 When the wicked increase, transgression increases;But the righteous will see their fall.

17 Tugt din Søn, så kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.

17 Correct your son, and he will give you comfort;He will also delight your soul.

18 Uden Syner forvildes et Folk; salig den, der vogter på Loven.

18 Where there is no vision, the people are unrestrained,But happy is he who keeps the law.

19 Med Ord lader Træl sig ikke tugte, han fatter dem vel, men adlyder ikke.

19 A slave will not be instructed by words alone;For though he understands, there will be no response.

20 Ser du en Mand, der er hastig til Tale, for en Tåbe er der snarere Håb end for ham.

20 Do you see a man who is hasty in his words?There is more hope for a fool than for him.

21 Forvænner man sin Træl fra ung, vil han til sidst være Herre.

21 He who pampers his slave from childhoodWill in the end find him to be a son.

22 Hidsig Mand vækker Strid, vredladen Mand gør megen Synd.

22 An angry man stirs up strife,And a hot-tempered man abounds in transgression.

23 Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnår Ære.

23 A man’s pride will bring him low,But a humble spirit will obtain honor.

24 Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.

24 He who is a partner with a thief hates his own life;He hears the oath but tells nothing.

25 Frygt for Mennesker leder i Snare, men den, der stoler på HERREN, er bjærget.

25 The fear of man brings a snare,But he who trusts in the Lord will be exalted.

26 Mange søger en Fyrstes Gunst; Mands Ret er dog fra HERREN.

26 Many seek the ruler’s favor,But justice for man comes from the Lord.

27 Urettens Mand er retfærdiges Gru, hvo redeligt vandrer, gudløses Gru. 

27 An unjust man is abominable to the righteous,And he who is upright in the way is abominable to the wicked.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org