1 En Jona bad tot den HEERE, zijn God, uit het ingewand van den vis.

1 Then Jonah prayed to the Lord his God from the stomach of the fish,

2 En hij zeide: Ik riep uit mijn benauwdheid tot den HEERE, en Hij antwoordde mij; uit den buik des grafs schreide ik, en Gij hoordet mijn stem.

2 and he said,“I called out of my distress to the Lord,And He answered me.I cried for help from the depth of Sheol;You heard my voice.

3 Want Gij hadt mij geworpen in de diepte, in het hart der zeeen, en de stroom omving mij; al Uw baren en Uw golven gingen over mij henen.

3 “For You had cast me into the deep,Into the heart of the seas,And the current engulfed me.All Your breakers and billows passed over me.

4 En ik zeide: Ik ben uitgestoten van voor Uw ogen; nochtans zal ik den tempel Uwer heiligheid weder aanschouwen.

4 “So I said, ‘I have been expelled from Your sight.Nevertheless I will look again toward Your holy temple.’

5 De wateren hadden mij omgeven tot de ziel toe, de afgrond omving mij; het wier was aan mijn hoofd gebonden.

5 “Water encompassed me to the point of death.The great deep engulfed me,Weeds were wrapped around my head.

6 Ik was nedergedaald tot de gronden der bergen; de grendelen der aarde waren om mij henen in eeuwigheid; maar Gij hebt mijn leven uit het verderf opgevoerd, o HEERE, mijn God!

6 “I descended to the roots of the mountains.The earth with its bars was around me forever,But You have brought up my life from the pit, O Lord my God.

7 Als mijn ziel in mij overstelpt was, dacht ik aan den HEERE, en mijn gebed kwam tot U, in den tempel Uwer heiligheid.

7 “While I was fainting away,I remembered the Lord,And my prayer came to You,Into Your holy temple.

8 Die de valse ijdelheden onderhouden, verlaten hunlieder weldadigheid.

8 “Those who regard vain idolsForsake their faithfulness,

9 Maar ik zal U offeren met de stem der dankzegging; wat ik beloofd heb, zal ik betalen. Het heil is des HEEREN.

9 But I will sacrifice to YouWith the voice of thanksgiving.That which I have vowed I will pay.Salvation is from the Lord.”

10 De HEERE nu sprak tot den vis; en hij spuwde Jona uit op het droge.

10 Then the Lord commanded the fish, and it vomited Jonah up onto the dry land.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org