1 Cántico de ascenso gradual.En mi angustia clamé al SEÑOR, y El me respondió.
1 Al SEÑOR llamé estando en angustia, y él me respondió.
1 Cántico gradual. A JEHOVA llamé estando en angustia, Y él me respondió.
1 Cántico de ascenso gradual.En mi angustia clamé al SEÑOR, Y El me respondió.
1 A Song of Ascents.In my trouble I cried to the Lord,And He answered me.
2 Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, {y} de lengua engañosa.
2 Libra mi alma, oh SEÑOR, del labio mentiroso, de la lengua engañosa.
2 Libra mi alma, oh Jehová, de labio mentiroso, De la lengua fraudulenta.
2 Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, {Y} de lengua engañosa.
2 Deliver my soul, O Lord, from lying lips,From a deceitful tongue.
3 ¿Qué se te dará, y qué se te añadirá, oh lengua engañosa?
3 ¿Qué te dará a ti, o qué te añadirá la lengua engañosa?
3 ¿Qué te dará, ó qué te aprovechará, Oh lengua engañosa?
3 ¿Qué te dará, y qué te añadirá, Oh lengua engañosa?
3 What shall be given to you, and what more shall be done to you,You deceitful tongue?
5 ¿Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec, {y} habito entre las tiendas de Cedar!
5 ¡Ay de mí, que peregrino en Mesec, y habito con las tiendas de Cedar!
5 Ay de mí, que peregrino en Mesech, Y habito entre las tiendas de Kedar!
5 ¡Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec, {Y} habito entre las tiendas de Cedar!
5 Woe is me, for I sojourn in Meshech,For I dwell among the tents of Kedar!
6 Demasiado tiempo ha morado mi alma con los que odian la paz.
6 Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz.
6 Mucho se detiene mi alma Con los que aborrecen la paz.
6 Demasiado tiempo ha morado mi alma Con los que odian la paz.
6 Too long has my soul had its dwellingWith those who hate peace.
Public Domain
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso
Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org