1 Cántico de ascenso gradual.Bienaventurado todo aquel que teme al SEÑOR, que anda en sus caminos.
1 Canción de las gradas. Bienaventurado todo aquel que teme al SEÑOR, que anda en sus caminos.
1 Cántico gradual. BIENAVENTURADO todo aquel que teme á Jehová, Que anda en sus caminos.
1 Cántico de ascenso gradual.Bienaventurado todo aquél que teme al SEÑOR, Que anda en Sus caminos.
1 A Song of Ascents.How blessed is everyone who fears the Lord,Who walks in His ways.
2 Cuando comas del trabajo de tus manos, dichoso {serás} y te irá bien.
2 Cuando comieres el trabajo de tus manos, dichoso tú, y tendrás bien.
2 Cuando comieres el trabajo de tus manos, Bienaventurado tú, y tendrás bien.
2 Cuando comas del trabajo de tus manos, Dichoso {serás} y te irá bien.
2 When you shall eat of the fruit of your hands,You will be happy and it will be well with you.
3 Tu mujer {será} como fecunda vid en el interior de tu casa; tus hijos como plantas de olivo alrededor de tu mesa.
3 Tu mujer será como la vid que lleva fruto a los lados de tu casa; tus hijos como plantas de olivas alrededor de tu mesa.
3 Tu mujer será como parra que lleva fruto á los lados de tu casa; Tus hijos como plantas de olivas alrededor de tu mesa.
3 Tu mujer {será} como fecunda vid En el interior de tu casa; Tus hijos como plantas de olivo Alrededor de tu mesa.
3 Your wife shall be like a fruitful vineWithin your house,Your children like olive plantsAround your table.
5 El SEÑOR te bendiga desde Sion, veas la prosperidad de Jerusalén todos los días de tu vida,
5 Bendígate el SEÑOR desde Sion, y veas el bien de Jerusalén todos los días de tu vida.
5 Bendígate Jehová desde Sión, Y veas el bien de Jerusalem todos los días de tu vida.
5 El SEÑOR te bendiga desde Sion, Veas la prosperidad de Jerusalén todos los días de tu vida,
5 The Lord bless you from Zion,And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
Public Domain
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso
Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org