1 Para el director del coro. Salmo de David. ¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás de mí tu rostro?
1 ¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí?
1 Al Músico principal: Salmo de David. ¿HASTA cuándo, Jehová? ¿me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí?
1 Para el director del coro. Salmo de David. ¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás de mí Tu rostro?
1 For the choir director. A Psalm of David.How long, O Lord? Will You forget me forever?How long will You hide Your face from me?
2 ¿Hasta cuándo he de tomar consejo en mi alma, {teniendo} pesar en mi corazón todo el día? ¿Hasta cuándo mi enemigo se enaltecerá sobre mí?
2 ¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?
2 ¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, Con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?
2 ¿Hasta cuándo he de tomar consejo en mi alma, {Teniendo} pesar en mi corazón todo el día? ¿Hasta cuándo mi enemigo se enaltecerá sobre mí?
2 How long shall I take counsel in my soul,Having sorrow in my heart all the day?How long will my enemy be exalted over me?
3 Considera {y} respóndeme, oh SEÑOR, Dios mío; ilumina mis ojos, no sea que duerma {el sueño de} la muerte;
3 Mira, óyeme, SEÑOR Dios mío: Alumbra mis ojos, para que no duerma en muerte;
3 Mira, óyeme, Jehová Dios mío: Alumbra mis ojos, porque no duerma en muerte;
3 Considera {y} respóndeme, oh SEÑOR, Dios mío; Ilumina mis ojos, no sea que duerma {el sueño de} la muerte;
3 Consider and answer me, O Lord my God;Enlighten my eyes, or I will sleep the sleep of death,
4 no sea que mi enemigo diga: Lo he vencido; {y} mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido.
4 para que no diga mi enemigo: Lo vencí; mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.
4 Porque no diga mi enemigo, Vencílo: Mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.
4 No sea que mi enemigo diga: ``Lo he vencido;" {Y} mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido.
4 And my enemy will say, “I have overcome him,”And my adversaries will rejoice when I am shaken.
5 Mas yo en tu misericordia he confiado; mi corazón se regocijará en tu salvación.
5 Mas yo en tu misericordia he confiado; se alegrará mi corazón en tu salud.
5 Mas yo en tu misericordia he confiado: Alegraráse mi corazón en tu salud.
5 Pero yo en Tu misericordia he confiado; Mi corazón se regocijará en Tu salvación.
5 But I have trusted in Your lovingkindness;My heart shall rejoice in Your salvation.
6 Cantaré al SEÑOR, porque me ha colmado de bienes.
6 Cantaré al SEÑOR, Porque me ha hecho bien.
6 Cantaré á Jehová, Porque me ha hecho bien.
6 Cantaré al SEÑOR, Porque me ha llenado de bienes.
6 I will sing to the Lord,Because He has dealt bountifully with me. Cross references: Psalm 13:1 : Ps 44:24 Psalm 13:1 : Job 13:24; Ps 89:46 Psalm 13:2 : Ps 42:4 Psalm 13:2 : Ps 42:9 Psalm 13:3 : Ps 5:1 Psalm 13:3 : 1 Sam 14:29; Ezra 9:8; Job 33:30; Ps 18:28 Psalm 13:3 : Jer 51:39 Psalm 13:4 : Ps 12:4 Psalm 13:4 : Ps 25:2; 38:16 Psalm 13:5 : Ps 52:8 Psalm 13:5 : Ps 9:14 Psalm 13:6 : Ps 96:1, 2 Psalm 13:6 : Ps 116:7; 119:17; 142:7 end of crossrefs
Public Domain
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso
Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org