1 Salmo de David.SEÑOR, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién morará en tu santo monte?

1 El SEÑOR, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en el monte de tu santidad?

1 Salmo de David. JEHOVA, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en el monte de tu santidad?

1 Salmo de David.SEÑOR, ¿quién habitará en Tu tabernáculo? ¿Quién morará en Tu santo monte?

1 A Psalm of David.O Lord, who may abide in Your tent?Who may dwell on Your holy hill?

2 El que anda en integridad y obra justicia, que habla verdad en su corazón.

2 El que anda en integridad, y obra justicia, y habla verdad en su corazón.

2 El que anda en integridad, y obra justicia, Y habla verdad en su corazón.

2 El que anda en integridad y obra justicia, Y habla verdad en su corazón.

2 He who walks with integrity, and works righteousness,And speaks truth in his heart.

3 {El que} no calumnia con su lengua, no hace mal a su prójimo, ni toma reproche contra su amigo;

3 El que no revolvió con su lengua, ni hizo mal a su prójimo, ni levantó vergüenza contra su prójimo.

3 El que no detrae con su lengua, Ni hace mal á su prójimo, Ni contra su prójimo acoge oprobio alguno.

3 {El que} no calumnia con su lengua, No hace mal a su prójimo, Ni toma reproche contra su amigo;

3 He does not slander with his tongue,Nor does evil to his neighbor,Nor takes up a reproach against his friend;

4 en cuyos ojos el perverso es menospreciado, pero honra a los que temen al SEÑOR; {el que aun} jurando en perjuicio propio, no cambia;

4 Aquel a cuyos ojos es menospreciado el vil; mas honra a los que temen al SEÑOR; juró en daño suyo, y no mudó.

4 Aquel á cuyos ojos es menospreciado el vil; Mas honra á los que temen á Jehová: Y habiendo jurado en daño suyo, no por eso muda.

4 En cuyos ojos el perverso es despreciado, pero honra a los que temen al SEÑOR; {El que aun} jurando en perjuicio propio, no cambia;

4 In whose eyes a reprobate is despised,But who honors those who fear the Lord;He swears to his own hurt and does not change;

5 {el que} su dinero no da a interés, ni acepta soborno contra el inocente. El que hace estas cosas permanecerá firme.

5 Quien su dinero no dio a usura, ni contra el inocente tomó soborno. El que hace estas cosas, no resbalará para siempre.

5 Quien su dinero no dió á usura, Ni contra el inocente tomó cohecho. El que hace estas cosas, no resbalará para siempre.

5 {El que} su dinero no da a interés, Ni acepta soborno contra el inocente. El que hace estas cosas permanecerá firme.

5 He does not put out his money at interest,Nor does he take a bribe against the innocent.He who does these things will never be shaken.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org