Parallel Verses
Weymouth New Testament
So that the Law has acted the part of a tutor-slave to lead us to Christ, in order that through faith we may be declared to be free from guilt.
New American Standard Bible
Therefore the Law has become our
King James Version
Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
Holman Bible
The law, then, was our guardian
International Standard Version
And so the Law was our guardian until the Messiah came, so that we might be justified by faith.
A Conservative Version
So that the law became our schoolmaster for Christ, so that we might be made righteous from faith.
American Standard Version
So that the law is become our tutor to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
Amplified
with the result that the Law has become our tutor and our disciplinarian to guide us to Christ, so that we may be
An Understandable Version
So, the law of Moses became like our "transportation to school," bringing us to [the school of] Christ where we [learn how to be] made right with God by faith [in Christ].
Anderson New Testament
So, then, the law was our pedagogue that led us to Christ, that we might be justified by faith.
Bible in Basic English
So the law has been a servant to take us to Christ, so that we might have righteousness by faith.
Common New Testament
So the law was our tutor to lead us to Christ, that we might be justified by faith.
Daniel Mace New Testament
so that the law was our school-master to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Darby Translation
So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.
Godbey New Testament
Therefore the law became our schoolmaster to lead us to Christ, in order that we may be justified by faith;
Goodspeed New Testament
So the Law has been our attendant on our way to Christ, so that we might be made upright through faith.
John Wesley New Testament
Wherefore the law was our school-master unto Christ, that we might be justified by faith.
Julia Smith Translation
So that the law was our preceptor towards Christ, that we might be justified from faith.
King James 2000
Therefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
Lexham Expanded Bible
So then, the law became our guardian until Christ, in order that we could be justified by faith.
Modern King James verseion
So that the Law has become a trainer of us until Christ, that we might be justified by faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore the law was our schoolmaster unto the time of Christ, that we might be made righteous by faith.
Moffatt New Testament
the Law thus held us as wards in discipline, till such time as Christ came, that we might be justified by faith.
Montgomery New Testament
So the Law has been our tutor-slave our pedagogue to lead us to Christ, so that we may be justified by faith;
NET Bible
Thus the law had become our guardian until Christ, so that we could be declared righteous by faith.
New Heart English Bible
So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Noyes New Testament
So then the Law hath been our schoolmaster, to lead us to Christ, that we might be accepted as righteous through faith;
Sawyer New Testament
So that the law was our schoolmaster to lead to Christ, that we might be justified by faith;
The Emphasized Bible
So that, the law, hath proved, our tutor, training us, for Christ, in order that, by faith, we might be declared righteous;
Thomas Haweis New Testament
Wherefore the law was our conductor, as of children, to Christ, that we might be justified by faith.
Twentieth Century New Testament
Thus the Law has proved a guide to lead us to Christ, in order that we may be pronounced righteous as the result of faith.
Webster
Wherefore the law was our school-master to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Williams New Testament
So the law has been our attendant to lead us to Christ, so that we might through faith obtain right standing with God.
World English Bible
So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Worrell New Testament
So that the law has become our tutor to lead us to Christ, that we might be justified by faith.
Worsley New Testament
So that the law was our guide to lead us to Christ, that we might be justified by faith.
Youngs Literal Translation
so that the law became our child-conductor -- to Christ, that by faith we may be declared righteous,
Themes
Children » Tutors and governors for
Faith/faithfulness » The time prior to the coming of faith
The law of God » Designed to lead to Christ
the Law of moses » A schoolmaster to lead to Christ
Topics
Interlinear
hoste
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Galatians 3:24
Prayers for Galatians 3:24
Questions on Galatians 3:24
Verse Info
Context Readings
The Addition Of The Law
23 Before this faith came, we Jews were perpetual prisoners under the Law, living under restraints and limitations in preparation for the faith which was soon to be revealed. 24 So that the Law has acted the part of a tutor-slave to lead us to Christ, in order that through faith we may be declared to be free from guilt. 25 But now that this faith has come, we are no longer under a tutor-slave.
Cross References
Galatians 2:16
know that it is not through obedience to Law that a man can be declared free from guilt, but only through faith in Jesus Christ. We have therefore believed in Christ Jesus, for the purpose of being declared free from guilt, through faith in Christ and not through obedience to Law. For through obedience to Law no human being shall be declared free from guilt.
Romans 10:4
For as a means of righteousness Christ is the termination of Law to every believer.
Colossians 2:17
These were a shadow of things that were soon to come, but the substance belongs to Christ.
Matthew 5:17-18
"Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion.
Acts 13:38-39
"Understand therefore, brethren, that through this Jesus forgiveness of sins is announced to you;
Romans 3:20-22
For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin.
Romans 7:7-9
What follows? Is the Law itself a sinful thing? No, indeed; on the contrary, unless I had been taught by the Law, I should have known nothing of sin as sin. For instance, I should not have known what covetousness is, if the Law had not repeatedly said, "Thou shalt not covet."
Romans 7:24-25
(Unhappy man that I am! who will rescue me from this death-burdened body?
1 Corinthians 4:15
For even if you were to have ten thousand spiritual instructors--for all that you could not have several fathers. It is I who in Christ Jesus became your father through the Good News.
Galatians 2:19
for it is by the Law that I have died to the Law, in order that I may live to God.
Galatians 3:25
But now that this faith has come, we are no longer under a tutor-slave.
Galatians 4:2-3
but he is under the control of guardians and trustees until the time his father has appointed.
Hebrews 7:18-19
On the one hand we have here the abrogation of an earlier code because it was weak and ineffective--
Hebrews 9:8-16
And the lesson which the Holy Spirit teaches is this--that the way into the true Holy place is not yet open so long as the outer tent still remains in existence.
Hebrews 10:1-14
For, since the Law exhibits only an outline of the blessings to come and not a perfect representation of the things themselves, the priests can never, by repeating the same sacrifices which they continually offer year after year, give complete freedom from sin to those who draw near.