Parallel Verses

An Understandable Version

[In this relationship] there is to be no [distinction between] Jews or Greeks [i.e., Gentiles], slaves or free persons, men or women; for all of you are united into one [body] because of your relationship with Christ Jesus.

New American Standard Bible

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

King James Version

There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

Holman Bible

There is no Jew or Greek, slave or free, male or female; for you are all one in Christ Jesus.

International Standard Version

Because all of you are one in the Messiah Jesus, a person is no longer a Jew or a Greek, a slave or a free person, a male or a female.

A Conservative Version

There is no Jew nor Greek, there is no bondman nor freeman, there is no male and female, for ye are all one in Christ Jesus.

American Standard Version

There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus.

Amplified

There is [now no distinction in regard to salvation] neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you [who believe] are all one in Christ Jesus [no one can claim a spiritual superiority].

Anderson New Testament

There is neither Jew nor Greek, there is neither bondman nor free man, there is neither male nor female: for you are all one in Christ Jesus.

Bible in Basic English

There is no Jew or Greek, servant or free, male or female: because you are all one in Jesus Christ.

Common New Testament

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

Daniel Mace New Testament

there is now no distinction of Jew or Greek, of bond or free, of male or female: for you are all one in Christ Jesus.

Darby Translation

There is no Jew nor Greek; there is no bondman nor freeman; there is no male and female; for ye are all one in Christ Jesus:

Godbey New Testament

There is no longer Jew nor Greek, nor bond nor free, nor male and female: for you are all one in Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

There is no room for "Jew" and "Greek"; there is no room for "slave" and "freeman"; there is no room for "male" and "female"; for in union with Christ Jesus you are all one.

John Wesley New Testament

There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female; for ye are all one in Christ Jesus.

Julia Smith Translation

There is neither Jew nor Greek, there is neither servant nor free, there is neither male and female: for ye are all one in Christ Jesus.

King James 2000

There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for you are all one in Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male and female, for you are all one in Christ Jesus.

Modern King James verseion

There cannot be Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is no male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now is there no Jew, neither gentile, there is neither bond nor free, there is neither man nor woman: but ye are all one thing in Christ Jesus.

Moffatt New Testament

There is no room for Jew or Greek, there is no room for slave or freeman, there is no room for male and female; you are all one in Christ Jesus.

Montgomery New Testament

In him there is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female; for you are all one in Christ Jesus.

NET Bible

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female -- for all of you are one in Christ Jesus.

New Heart English Bible

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

Noyes New Testament

There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is no male and female; for ye are all one in Christ Jesus;

Sawyer New Testament

There is neither Jew nor Greek, there is neither servant nor freeman, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

The Emphasized Bible

There cannot be Jew or Greek, there cannot be bond or free, there cannot be male and female, for, all ye, are one, in Christ Jesus:

Thomas Haweis New Testament

There is no more Jew or Gentile, there is no more slave or freeman, there is no more male or female: but ye are all one in Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

All distinctions between Jew and Greek, slave and freeman, male and female, have vanished; for in union with Christ Jesus you are all one.

Webster

There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

Weymouth New Testament

In Him the distinctions between Jew and Gentile, slave and free man, male and female, disappear; you are all one in Christ Jesus.

Williams New Testament

There is no room for Jew or Greek, no room for slave or freeman, no room for male or female, for you are all one through union with Christ Jesus.

World English Bible

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

Worrell New Testament

There exists neither Jew nor Greek, there exists neither bond nor free, there exists neither male nor female; for ye are all one in Christ Jesus.

Worsley New Testament

and there is neither Jew nor Greek, those is neither bond nor free, there is neither male nor female; for ye are all one in Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

there is not here Jew or Greek, there is not here servant nor freeman, there is not here male and female, for all ye are one in Christ Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ἔνι 
Eni 
there is, is
Usage: 5

οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032
Usage: 1032

Jew
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

nor
οὐδέ 
Oude 
οὐδέ 
Oude 

neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 83
Usage: 83
Usage: 0

Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

there is
ἔνι 
Eni 
ἔνι 
Eni 
there is, is
there is, is
Usage: 5
Usage: 5

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

ἄῤῥην αρσην 
Arrhen 
Usage: 7

θῆλυς 
thelus 
Usage: 3

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Images Galatians 3:28

Prayers for Galatians 3:28

Context Readings

Sons And Heirs

27 For all of you who were immersed into [a relationship with] Christ have been clothed with Him [i.e., His life]. 28 [In this relationship] there is to be no [distinction between] Jews or Greeks [i.e., Gentiles], slaves or free persons, men or women; for all of you are united into one [body] because of your relationship with Christ Jesus. 29 And if you belong to Christ, then you are [truly] Abraham's seed [i.e., his spiritual descendants] and thereby [you will] inherit what was promised to him [i.e., God's blessings].



Cross References

Colossians 3:11

[In this state] there cannot be [such distinctions as] Greek [i.e., Gentile] and Jew; circumcised people and non-circumcised people; barbarian and Scythian [Note: These last two words refer to foreigners whose language was unintelligible and who were uncivilized heathens], or slave and free person; but Christ is all [that is important] and [He is] in all [of His people].

Galatians 5:6

For in [our relationship with] Christ neither the practice of circumcision nor refraining from its practice matters in any way; but [all that really matters is having a genuine] faith [in Christ] that causes us to work [for Him] out of a genuine love [for Him and others].

John 10:16

I have other sheep [also] which are not [presently] in this corral; I must lead them, too. They will hear my voice and become one flock [i.e., with the others], having one shepherd. [Note: This probably refers to believing Gentiles becoming God's people, along with the Jews].

John 11:52

And not just [die] for the [Jewish] nation, but also that He would assemble together into one body the children of God who were scattered [throughout the world].

John 17:11

And [now] I am coming to you, for I will not be in the world any longer, yet these men are [still] in the world. Holy Father, protect them by [the power of] your name which you have given me. May these men be one, as we are.

John 17:20-21

"I am not praying for these [apostles] only, but also for [all of] those who believe in me through their message.

Romans 1:16

I am not ashamed of the good news [i.e., the Gospel], because it is God's power for [bringing] salvation to every person who believes [in Jesus]; first to Jews and then to Greeks [i.e., unconverted Gentiles].

Romans 2:9-10

anguish and distress. He will bring these upon every human being who does wrong, upon the Jews first, then also upon the Greeks [i.e., Gentiles].

Romans 3:29-30

Or is God the God of the Jews only? Is He not the God of the Gentiles also? Yes, [indeed], of the Gentiles also,

Romans 4:11-12

He received the sign of circumcision as a seal [confirming] that he had been [considered] righteous because of the faith he had before being circumcised. Thus, he became the [spiritual] father of all people who believe [in God], even though they have not been circumcised, so that they could be considered righteous [by their faith].

Romans 9:24

We were these people, whom He called, not only from the Jews but also from the Gentiles.

Romans 10:12-15

For there is no distinction [with God] between Jews and Greeks [i.e., Gentiles], for all have the same Lord, who is generous to all who appeal to Him [for help].

1 Corinthians 7:14

For the unbelieving husband is set apart [i.e., as an acceptable mate, although not yet saved. See verse 16], through his wife [i.e., her Christian commitment is viewed as having a godly effect on the home], and the unbelieving wife is set apart through the brother [i.e., for the same reason]. Otherwise, your children would be [considered] unclean. [Note: "Unclean" suggests they would be viewed as pagans were it not for one parent being a Christian]. But, as it is, they are set apart as acceptable [i.e., to God, because of the influence of the one Christian parent].

1 Corinthians 7:19

Being circumcised does not matter [with God], nor does being uncircumcised matter [either]. But observing God's commands is what matters.

1 Corinthians 12:12-13

For [just] as the human body is one [unit], made up of many parts, and all the many parts make up a single body, so it is with Christ. [Note: Just as a human body is a single unit, and Christ is a single being, so the members of His body, the church, constitute one body. See verses 27-28].

Ephesians 2:13-22

But now [that you are] in [fellowship with] Christ, you [Gentiles], who were once far away [from God], have been brought near [to Him] through the blood of Christ.

Ephesians 3:5-10

which was not told to people of previous generations as it has now been revealed to His [i.e., Christ's] holy apostles and prophets by the Holy Spirit.

Ephesians 4:4

There is [only] one body [i.e., church] and one Holy Spirit, just as God also gave you one hope when He called you [See Titus 3:7].

Ephesians 4:15-16

But [instead], we should speak [and practice] truth in a loving way, so that we can, in all respects, grow up [spiritually] into [union with] Christ, who is the head [i.e., of His body, the church].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain