Parallel Verses
New American Standard Bible
And called from its
And said to you, ‘You are
I have
King James Version
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
Holman Bible
and called you from its farthest corners.
I said to you: You are My servant;
I have chosen you and not rejected you.
International Standard Version
you whom I encouraged from the ends of the earth and called from its farthest corners, and told you, "You're my servant, I've chosen you and haven't cast you aside.'
A Conservative Version
thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said to thee, Thou are my servant, I have chosen thee and not cast thee away.
American Standard Version
thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;
Amplified
You whom I [the Lord] have
And called from its remotest parts
And said to you, ‘You are My servant,
I have chosen you and have not rejected you [even though you are exiled].
Bible in Basic English
You whom I have taken from the ends of the earth, and sent for from its farthest parts, saying to you, You are my servant, whom I have taken for myself, and whom I have not given up:
Darby Translation
thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities thereof, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,
Julia Smith Translation
Whom I held thee fast from the extremities of the earth, and I called thee from its sides, and saying to thee, Thou my servant; I chose thee, and I rejected thee not
King James 2000
You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from its chief men, and said unto you, you are my servant; I have chosen you, and not cast you away.
Lexham Expanded Bible
you whom I grasped from the ends of the earth and called from its remotest parts and told, "You [are] my servant; I have chosen you and I have not rejected you."
Modern King James verseion
whom I have taken from the ends of the earth, and called you from its sides. And I said to you, You are My servant; I have chosen you, and not cast you away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whom I led from the ends of the earth by the hand: For I called thee from far, and said unto thee 'Thou shalt be my servant,' I have chosen thee, and will not cast thee away.
NET Bible
you whom I am bringing back from the earth's extremities, and have summoned from the remote regions -- I told you, "You are my servant." I have chosen you and not rejected you.
New Heart English Bible
You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;'
The Emphasized Bible
Thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, And from the extremities thereof, have called thee, - And said to thee, My Servant, thou! I have chosen thee and not cast thee off,
Webster
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said to thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
World English Bible
You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;'
Youngs Literal Translation
Whom I have taken hold of, from the ends of the earth, And from its near places I have called thee, And I say to thee, My servant Thou art, I have chosen thee, and not rejected thee.
Themes
Friendship » Who is the lord’s friend
Israel/jews » The lord choosing israel
Interlinear
Chazaq
`ebed
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:9
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
8
Jacob whom I have chosen,
Descendant of
And called from its
And said to you, ‘You are
I have
Do not anxiously look about you, for I am your God.
I will strengthen you, surely
Surely I will uphold you with My righteous
Cross References
Deuteronomy 7:6-7
For you are
Joshua 24:2-4
Joshua said to all the people, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘From ancient times your fathers lived beyond the
1 Samuel 12:22
For
Nehemiah 9:7-38
And brought him out from
And
Psalm 94:14
Nor will He
Psalm 107:2-3
Whom He has
Isaiah 41:2
Whom He
He
And subdues kings.
He makes them like
As the wind-driven
Isaiah 41:8
Jacob whom I have chosen,
Descendant of
Isaiah 43:5-6
I will bring
And
Jeremiah 33:25-26
Thus says the Lord, ‘If My
Luke 13:29
Romans 11:1-2
I say then, God has not
1 Corinthians 1:26-29
For
James 2:5
Listen,
Revelation 5:9
And they *sang a