Parallel Verses

American Standard Version

Thou seest many things, but thou observest not; his ears are open, but he heareth not.

New American Standard Bible

You have seen many things, but you do not observe them;
Your ears are open, but none hears.

King James Version

Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.

Holman Bible

Though seeing many things, you do not obey.
Though his ears are open, he does not listen.”

International Standard Version

You've seen many things, but you pay no attention. His ears are open, but he doesn't listen.

A Conservative Version

Thou see many things, but thou do not observe. His ears are open, but he does not hear.

Amplified


You have seen many things, but you do not observe them;
Your ears are open, but no one hears.

Bible in Basic English

Seeing much, but keeping nothing in mind; his ears are open, but there is no hearing.

Darby Translation

seeing many things, And thou observest not? with opened ears, he heareth not.

Julia Smith Translation

Seeing many things, and thou wilt not watch; opening the ears, and he will not bear.

King James 2000

Seeing many things, but you observe not; opening the ears, but he hears not.

Lexham Expanded Bible

You see many [things], but you do not observe. [His] ears are open, but he does not hear.

Modern King James verseion

You see many things, but do not pay attention. Your ears are open, but not any hears.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are like, as if thou understoodest much, and keptest nothing: or if one heard well, but were not obedient.

NET Bible

You see many things, but don't comprehend; their ears are open, but do not hear."

New Heart English Bible

You see many things, but do not observe. His ears are open, but he doesn't listen.

The Emphasized Bible

Seeing many things, yet thou heedest not, Opening the ears yet he heareth not,

Webster

Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.

World English Bible

You see many things, but don't observe. His ears are open, but he doesn't listen.

Youngs Literal Translation

Seeing many things, and thou observest not, Opening ears, and he heareth not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

but thou observest
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

not opening
פּקח 
Paqach 
Usage: 20

the ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

References

Hastings

Context Readings

Blind And Deaf Israel

19 Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I send? who is blind as he that is at peace with me , and blind as Jehovah's servant? 20 Thou seest many things, but thou observest not; his ears are open, but he heareth not. 21 It pleased Jehovah, for his righteousness'sake, to magnify the law, and make it honorable.


Cross References

Numbers 14:22

because all those men that have seen my glory, and my signs, which I wrought in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice;

Deuteronomy 4:9

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;

Deuteronomy 29:2-4

And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;

Nehemiah 9:10-17

and showedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and didst get thee a name, as it is this day.

Psalm 106:7-13

Our fathers understood not thy wonders in Egypt; They remembered not the multitude of thy lovingkindnesses, But were rebellious at the sea, even at the Red Sea.

Psalm 107:43

Whoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah.

Isaiah 1:3

The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; but Israel doth not know, my people doth not consider.

Isaiah 48:6-8

Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.

Isaiah 58:2

Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near unto God.

Jeremiah 6:10

To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is become unto them a reproach; they have no delight in it.

Jeremiah 42:2-5

and said unto Jeremiah the prophet, Let, we pray thee, our supplication be presented before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:

Ezekiel 33:31

And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not; for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their gain.

Mark 6:19-20

And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;

John 9:37-40

Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.

John 11:37-50

But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?

Acts 28:22-27

But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.

Romans 2:21

thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain