Parallel Verses

American Standard Version

A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.

New American Standard Bible

“A bruised reed He will not break
And a dimly burning wick He will not extinguish;
He will faithfully bring forth justice.

King James Version

A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.

Holman Bible

He will not break a bruised reed,
and He will not put out a smoldering wick;
He will faithfully bring justice.

International Standard Version

A crushed reed he will not break, and a fading candle he won't snuff out. He'll bring forth justice for the truth.

A Conservative Version

A bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench, but he will bring forth justice in truth.

Amplified


“A broken reed He will not break [off]
And a dimly burning wick He will not extinguish [He will not harm those who are weak and suffering];
He will faithfully bring forth justice.

Bible in Basic English

He will not let a crushed stem be quite broken, and he will not let a feebly burning light be put out: he will go on sending out the true word to the peoples.

Darby Translation

A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment according to truth.

Julia Smith Translation

A broken reed he shall not break, and bedimmed flax shall he not quench it: he shall bring forth judgment to truth.

King James 2000

A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth justice unto truth.

Lexham Expanded Bible

He will not break a broken reed, and he not will extinguish a dim wick. He will bring justice forth in faithfulness.

Modern King James verseion

A bruised reed He shall not break, and a smoking wick He shall not quench; He shall bring out judgment to truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: but faithfully and truly shall he give judgment.

NET Bible

A crushed reed he will not break, a dim wick he will not extinguish; he will faithfully make just decrees.

New Heart English Bible

He won't break a bruised reed. And he won't extinguish a dimly burning wick. He will faithfully bring justice.

The Emphasized Bible

Cane that is crushed, will he not break, And wick that is fading, will he not quench, - Faithfully, will he bring forth justice:

Webster

A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment to truth.

World English Bible

He won't break a bruised reed. He won't quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice.

Youngs Literal Translation

A bruised reed he breaketh not, And dim flax he quencheth not, To truth he bringeth forth judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קנה 
Qaneh 
Usage: 62

shall he not break
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and the smoking
כּהה 
Keheh 
Usage: 9

פּשׁתּה 
Pishtah 
Usage: 4

shall he not quench
כּבה 
Kabah 
Usage: 24

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

Images Isaiah 42:3

Context Readings

The Mission Of Yahweh's Servant

2 He will not cry, nor lift up his voice, nor cause it to be heard in the street. 3 A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth. 4 He will not fail nor be discouraged, till he have set justice in the earth; and the isles shall wait for his law.


Cross References

Psalm 96:13

Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.

Psalm 147:3

He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.

Isaiah 40:11

He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that have their young.

Isaiah 50:4

The Lord Jehovah hath given me the tongue of them that are taught, that I may know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught.

Matthew 11:28

Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Psalm 72:2-4

He will judge thy people with righteousness, And thy poor with justice.

Psalm 98:9

Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.

Psalm 103:13-14

Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.

Isaiah 11:3-4

And his delight shall be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears;

Isaiah 35:3-4

Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

Isaiah 40:29-31

He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength.

Isaiah 50:10

Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.

Isaiah 57:15-18

For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Isaiah 61:1-3

The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Isaiah 66:2

For all these things hath my hand made, and'so all these things came to be, saith Jehovah: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and that trembleth at my word.

Jeremiah 30:12-17

For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous.

Jeremiah 31:18-20

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus , Thou hast chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed to the yoke : turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.

Jeremiah 31:25

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.

Ezekiel 34:16

I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.

Micah 7:9

I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

Matthew 18:10-14

See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.

Luke 22:31-32

Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat:

John 5:30

I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.

John 20:19-21

When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.

John 20:27

Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach hither thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.

Hebrews 2:17-18

Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

Revelation 19:11

And I saw the heaven opened; and behold, a white horse, and he that sat thereon called Faithful and True; and in righteous he doth judge and make war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain