Parallel Verses

NET Bible

Look, they come from far away! Look, some come from the north and west, and others from the land of Sinim!

New American Standard Bible

“Behold, these will come from afar;
And lo, these will come from the north and from the west,
And these from the land of Sinim.”

King James Version

Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Holman Bible

See, these will come from far away,
from the north and from the west,
and from the land of Sinim.

International Standard Version

"Watch! They'll come from far away some from the north and from the west, and others from the region of China."

A Conservative Version

Lo, these shall come from far, and, lo, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim.

American Standard Version

Lo, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Amplified


“In fact, these will come from far away;
And, lo, these shall come from the north and from the west,
And these from the land of Aswan (southern Egypt).”

Bible in Basic English

See, these are coming from far; and these from the north and the west; and these from the land of Sinim.

Darby Translation

Behold, these shall come from afar; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Julia Smith Translation

Behold, these shall come from far off; and behold, these from the north, and from the sea; and these from the land of Sinim.

King James 2000

Behold, these shall come from afar: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Lexham Expanded Bible

Look! These shall come from afar, And look! These from [the] north and from [the] west and these from the land of Sinim."

Modern King James verseion

Behold, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, they shall come from far: lo, some from the north and west, some from the south.

New Heart English Bible

Behold, these shall come from far; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim."

The Emphasized Bible

Lo! these, from afar, shall come in, - And lo! these, from the North and from the West, And these, from the land of Sinim.

Webster

Behold, these shall come from far: and lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

World English Bible

Behold, these shall come from far; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim."

Youngs Literal Translation

Lo, these from afar come in, And lo, these from the north, and from the sea, And these from the land of Sinim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

and, lo, these from the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

and from the west
ים 
Yam 
Usage: 396

and these from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Yahweh Restores The Afflicted

11 I will make all my mountains into a road; I will construct my roadways." 12 Look, they come from far away! Look, some come from the north and west, and others from the land of Sinim! 13 Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the Lord consoles his people and shows compassion to the oppressed.


Cross References

Isaiah 43:5-6

Don't be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you.

Luke 13:29

Then people will come from east and west, and from north and south, and take their places at the banquet table in the kingdom of God.

Psalm 22:27

Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! Let all the nations worship you!

Psalm 72:10-11

The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts; the kings of Sheba and Seba will bring tribute.

Psalm 72:17

May his fame endure! May his dynasty last as long as the sun remains in the sky! May they use his name when they formulate their blessings! May all nations consider him to be favored by God!

Isaiah 2:2-3

In the future the mountain of the Lord's temple will endure as the most important of mountains, and will be the most prominent of hills. All the nations will stream to it,

Isaiah 11:10-11

At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.

Isaiah 60:9-14

Indeed, the coastlands look eagerly for me, the large ships are in the lead, bringing your sons from far away, along with their silver and gold, to honor the Lord your God, the Holy One of Israel, for he has bestowed honor on you.

Isaiah 66:19-20

I will perform a mighty act among them and then send some of those who remain to the nations -- to Tarshish, Pul, Lud (known for its archers), Tubal, Javan, and to the distant coastlands that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor.

Micah 4:2

Many nations will come, saying, "Come on! Let's go up to the Lord's mountain, to the temple of Jacob's God, so he can teach us his commands and we can live by his laws." For Zion will be the source of instruction; the Lord's teachings will proceed from Jerusalem.

Zechariah 2:11

"Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, and they will also be my people. Indeed, I will settle in the midst of you all." Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.

Zechariah 8:20-23

The Lord who rules over all says, 'It will someday come to pass that people -- residents of many cities -- will come.

Matthew 8:11

I tell you, many will come from the east and west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,

Revelation 7:9

After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.

Revelation 11:15

Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain