Parallel Verses
NET Bible
Your children hurry back, while those who destroyed and devastated you depart.
New American Standard Bible
Your
Will depart from you.
King James Version
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
Holman Bible
those who destroy and devastate you will leave you.
International Standard Version
Your builders are working faster than your destroyers, and those who devastated you go away from you.
A Conservative Version
Thy sons make haste. Thy destroyers and those who made thee waste shall go forth from thee.
American Standard Version
Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.
Amplified
“Your
Your destroyers and devastators
Will go away from you.
Bible in Basic English
Your builders are coming quickly; your haters and those who made you waste will go out of you.
Darby Translation
Thy sons shall make haste; thy destroyers and they that laid thee waste shall go forth from thee.
Julia Smith Translation
Thy sons hastened; they destroying thee and laying thee waste shall come forth from thee.
King James 2000
Your children shall make haste; your destroyers and they that made you waste shall go forth from you.
Lexham Expanded Bible
Your children hasten; your destroyers and those who laid you waste depart from you.
Modern King James verseion
Your sons shall make haste; those destroying you and ruining you shall go out from you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They that have broken thee down, shall make haste to build thee up again: and they that made thee waste, shall dwell in thee.
New Heart English Bible
Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
The Emphasized Bible
In haste are thy sons, - They who have been tearing thee down and laying thee waste, out of thee, let them go forth!
Webster
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste, shall go forth from thee.
World English Bible
Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
Youngs Literal Translation
Hastened have those building thee, Those destroying thee, and laying thee waste, go out from thee.
Themes
Contention » Who the lord contends with
Gentiles/heathen » The gentiles nursing israel
Topics
Interlinear
Mahar
Harac
Charab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 49:17
Verse Info
Context Readings
Yahweh Remembers Zion
16 Look, I have inscribed your name on my palms; your walls are constantly before me. 17 Your children hurry back, while those who destroyed and devastated you depart. 18 Look all around you! All of them gather to you. As surely as I live," says the Lord, "you will certainly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.
Cross References
Ezra 1:5
Then the leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites -- all those whose mind God had stirred -- got ready to go up in order to build the temple of the Lord in Jerusalem.
Nehemiah 2:4-9
The king responded, "What is it you are seeking?" Then I quickly prayed to the God of heaven
Nehemiah 2:17
Then I said to them, "You see the problem that we have: Jerusalem is desolate and its gates are burned. Come on! Let's rebuild the wall of Jerusalem so that this reproach will not continue."
Isaiah 10:6
I sent him against a godless nation, I ordered him to attack the people with whom I was angry, to take plunder and to carry away loot, to trample them down like dirt in the streets.
Isaiah 49:19
Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.
Isaiah 51:13
Why do you forget the Lord, who made you, who stretched out the sky and founded the earth? Why do you constantly tremble all day long at the anger of the oppressor, when he makes plans to destroy? Where is the anger of the oppressor?
Isaiah 51:18-20
There was no one to lead her among all the children she bore; there was no one to take her by the hand among all the children she raised.
Isaiah 51:22-23
This is what your sovereign master, the Lord your God, says: "Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.
Isaiah 62:5
As a young man marries a young woman, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so your God will rejoice over you.
Ezekiel 28:24
"'No longer will Israel suffer from the sharp briers or painful thorns of all who surround and scorn them. Then they will know that I am the sovereign Lord.