Parallel Verses
New American Standard Bible
The waters of the great deep;
Who made the depths of the sea a pathway
For the
King James Version
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
Holman Bible
the waters of the great deep,
who made the sea-bed into a road
for the redeemed to pass over?
International Standard Version
Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed could cross over?"
A Conservative Version
Is it not thou who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
American Standard Version
Is it not thou that driedst up the sea, the waters of the great deep; that madest the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
Amplified
Was it not You who dried up the [Red] Sea,
The waters of the great deep,
Who made the depths of the sea a pathway
For the redeemed to cross over?
Bible in Basic English
Did you not make the sea dry, the waters of the great deep? did you not make the deep waters of the sea a way for the Lord's people to go through?
Darby Translation
Is it not thou that dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
Julia Smith Translation
Was it not with him desolating the sea, the water of the great deep? setting the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
King James 2000
Are you not him who has dried the sea, the waters of the great deep; that has made the depths of the sea a road for the ransomed to pass over?
Lexham Expanded Bible
Are you not the one who dried up [the] sea, [the] waters of [the] great deep, the one who {made} [the] depths of [the] sea a way for those who are redeemed to cross over?
Modern King James verseion
Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Art not thou he, that hast wounded that proud Egypt, and hewn the dragon in pieces? Art not thou even he, which hast dried up the deep of the sea, which hast made plain the sea ground, that the delivered might go through?
NET Bible
Did you not dry up the sea, the waters of the great deep? Did you not make a path through the depths of the sea, so those delivered from bondage could cross over?
New Heart English Bible
Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
The Emphasized Bible
Art not thou that which dried up - The Sea, The waters of the mighty Deep, - That which made of the abysses of the sea a road for the passing over of the redeemed?
Webster
Art thou not that which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
World English Bible
Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
Youngs Literal Translation
Art not Thou it that is drying up a sea, Waters of a great deep? That hath made deep places of a sea A way for the passing of the redeemed?
Topics
Interlinear
Charab
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 51:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh Comforts Zion
9
Awake as in the
Who pierced the
The waters of the great deep;
Who made the depths of the sea a pathway
For the
And come with joyful shouting to Zion,
And
They will obtain gladness and joy,
And
Phrases
Names
Cross References
Exodus 14:21-22
Exodus 15:13
In Your strength You have guided them
Isaiah 43:16
Thus says the Lord,
Who
And a path through the mighty waters,
Isaiah 50:2
When I called, why was there none to answer?
Is My
Or have I no power to deliver?
Behold, I
I
Their fish stink for lack of water
And die of thirst.
Isaiah 63:11-12
Where is
Where is He who
Psalm 74:13
Isaiah 42:15
And wither all their vegetation;
I will
And dry up the ponds.