Parallel Verses

International Standard Version

"Instead of bronze, I'll bring gold, and instead of iron, I'll bring silver; instead of wood, bronze, and instead of stones, iron. I'll appoint peace as your supervisor and righteousness as your taskmaster.

New American Standard Bible

“Instead of bronze I will bring gold,
And instead of iron I will bring silver,
And instead of wood, bronze,
And instead of stones, iron.
And I will make peace your administrators
And righteousness your overseers.

King James Version

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.

Holman Bible

I will bring gold instead of bronze;
I will bring silver instead of iron,
bronze instead of wood,
and iron instead of stones.
I will appoint peace as your guard
and righteousness as your ruler.

A Conservative Version

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make thy officers peace, and thine overseers righteousness.

American Standard Version

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.

Amplified


“Instead of bronze I will bring gold,
And instead of iron I will bring silver,
And instead of wood, bronze,
And instead of stones, iron.
And [instead of the tyranny of the present] I will appoint peace as your officers,
And righteousness your rulers.

Bible in Basic English

In place of brass, I will give gold, and for iron silver, and for wood brass, and for stones iron: and I will make Peace your judge, and Righteousness your overseer.

Darby Translation

For bronze I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood bronze, and for stones iron; and I will make thine officers peace, and thy rulers righteousness.

Julia Smith Translation

Instead of brass I will bring gold, and instead of iron I will bring silver, and instead of woods, brass, and instead of stones, iron: and I set thine overseers peace, and thy rulers justice.

King James 2000

For bronze I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood bronze, and for stones iron: I will also make your officers peace, and your rulers righteousness.

Lexham Expanded Bible

Instead of bronze I will bring gold, and instead of iron I will bring silver, and instead of wood, bronze, and instead of stones, iron. And I will {appoint} peace [as] your overseer, and righteousness [as] {your ruling body}.

Modern King James verseion

For bronze I will bring gold, and for iron I will bring silver; and for wood I will bring bronze, and for stones, iron. I will also make your overseers to be peace, and your rulers to be righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For brass will I give thee gold, and for iron, silver: for wood, brass, and for stones, iron. I will make peace thy ruler, and righteousness thine officer.

NET Bible

Instead of bronze, I will bring you gold, instead of iron, I will bring you silver, instead of wood, I will bring you bronze, instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity your overseer, and vindication your sovereign ruler.

New Heart English Bible

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make your officers peace, and righteousness your ruler.

The Emphasized Bible

Instead of bronze, I will bring in, gold, and Instead of iron, I will bring in silver, and Instead of wood, bronze, and Instead of stones, iron, - And I will appoint the oversight of thee to Prosperity, And the setting of thy tasks to Righteousness.

Webster

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thy exactors righteousness.

World English Bible

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make your officers peace, and righteousness your ruler.

Youngs Literal Translation

Instead of the brass I bring in gold, And instead of the iron I bring in silver, And instead of the wood brass, And instead of the stone iron, And I have made thy inspection peace, And thy exactors righteousness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

I will bring



come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0
Usage: 0

זהב 
Zahab 
Usage: 390

and for iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and for wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

I will also make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

פּקדּה 
P@quddah 
Usage: 32

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Context Readings

Zion Glorified

16 You'll suck the milk of nations, You'll suck the breasts of kings. Then you will realize that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. 17 "Instead of bronze, I'll bring gold, and instead of iron, I'll bring silver; instead of wood, bronze, and instead of stones, iron. I'll appoint peace as your supervisor and righteousness as your taskmaster. 18 Then violence will no longer be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders; but you'll call your walls "Salvation', and your gates "Praise'.


Cross References

1 Kings 10:21-27

All of King Solomon's drinking vessels were made of gold, and all the vessels in his palace in the Lebanon forest were made of pure gold. None were of silver, because silver was never considered to be valuable during Solomon's lifetime,

Isaiah 1:26

Let me restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you'll be called "The Righteous City' and "The Faithful City of Zion'.

Isaiah 30:26

Moreover, the light of the moon will be like the light of the sun, and the sun's light will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the LORD binds up the bruises of his people and heals the wounds inflicted by his blow.

Isaiah 32:1-2

"Look, a king will reign in righteousness, and rulers will rule with justice.

Zechariah 12:8

At that time, the LORD will defend those who live in Jerusalem, and the one who is feeble among them at that time will be like David. The entire house of David will be like God indeed, like the angel of the LORD in their midst!

Hebrews 11:40

since God had planned something better for us, so that they would not be perfected without us.

2 Peter 3:13

But in keeping with his promise, we are looking forward to new heavens and a new earth, where righteousness is at home.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain