Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.
New American Standard Bible
And those who are guided by them are
King James Version
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
Holman Bible
and those they mislead are swallowed up.
International Standard Version
For those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.
A Conservative Version
For those who lead this people cause them to err, and those who are led by them are destroyed.
American Standard Version
For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
Amplified
For those who lead this people are causing them to go astray;
And those who are led [astray] by them are swallowed up.
Bible in Basic English
For the guides of this people are the cause of their wandering from the right way, and those who are guided by them come to destruction.
Darby Translation
For the guides of this people mislead them; and they that are guided by them are swallowed up.
Julia Smith Translation
And there will be those leading this people causing them to wander; and those being led being swallowed up.
King James 2000
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.
Lexham Expanded Bible
And the leaders of this people were misleading [them], and those who were led [were] confused.
Modern King James verseion
For the leaders of this people led them astray; and their guided ones are swallowed up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For all they which inform the people that they be in a right cause, such be deceivers. Such as men think also to be perfect among these, are but cast aways.
NET Bible
The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.
New Heart English Bible
For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.
The Emphasized Bible
And they who should have led this people forward have been causing them to stray, - And, they who are led of them are destroyed,
Webster
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.
World English Bible
For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.
Themes
Interlinear
Ta`ah
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 9:16
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Anger Against Arrogance
15 Elder, and accepted of face, he is the head, Prophet, teacher of falsehood, he is the tail. 16 And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed. 17 Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one is profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Cross References
Isaiah 3:12
My people -- its exactors are sucklings, And women have ruled over it. My people -- thy eulogists are causing to err, And the way of thy paths swallowed up.
Matthew 15:14
let them alone, guides they are -- blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall.'
Numbers 6:23-26
'Speak unto Aaron, and unto his sons, saying, Thus ye do bless the sons of Israel, saying to them,
1 Kings 8:55-56
and he standeth and blesseth all the assembly of Israel with a loud voice, saying,
2 Chronicles 30:27
and the priests, the Levites, rise and bless the people, and their voice is heard, and their prayer cometh in to His holy habitation, to the heavens.
Matthew 23:16-36
Woe to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary -- is debtor!
Hebrews 7:7
and apart from all controversy, the less by the better is blessed --