Parallel Verses

NET Bible

Because of the anger of the Lord who commands armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another.

New American Standard Bible

By the fury of the Lord of hosts the land is burned up,
And the people are like fuel for the fire;
No man spares his brother.

King James Version

Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

Holman Bible

The land is scorched
by the wrath of the Lord of Hosts,
and the people are like fuel for the fire.
No one has compassion on his brother.

International Standard Version

From the wrath of the LORD of the Heavenly Armies the land has been scorched, and the people have become like fuel for the fire; no one will spare his neighbor.

A Conservative Version

Through the wrath of LORD of hosts is the land burnt up, and the people are as the fuel of fire; no man spares his brother.

American Standard Version

Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother.

Amplified


By the wrath of the Lord of hosts the land is burned up,
And the people are like fuel for the fire;
No man spares his brother.

Bible in Basic English

The land was dark with the wrath of the Lord of armies: the people were like those who take men's flesh for food.

Darby Translation

Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;

Julia Smith Translation

In the outpourings of Jehovah of armies the land was consumed, and the people will be as the food of fire: and they shall not pity a man to his brother.

King James 2000

Through the wrath of the LORD of hosts is the land burned, and the people shall be as the fuel for the fire: no man shall spare his brother.

Lexham Expanded Bible

The land was burned through the wrath of Yahweh of hosts, and the people became like fire fuel. {People had no compassion toward each other}.

Modern King James verseion

Through the wrath of Jehovah of Hosts is the land scorched, and the people shall be as the fuel of the fire; no man shall have pity on his brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause shall the wrath of the LORD of Hosts fall upon the land, and the people shall be consumed, as it were with fire: no man shall spare his brother,

New Heart English Bible

Through the wrath of the LORD of hosts, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.

The Emphasized Bible

Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, - And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;

Webster

Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

World English Bible

Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.

Youngs Literal Translation

In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עברה 
`ebrah 
Usage: 34

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

is the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עתם 
`atham 
Usage: 1

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

shall be as the fuel
מאכלת 
Ma'akoleth 
Usage: 2

of the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

חמל 
Chamal 
Usage: 41

References

Hastings

Context Readings

Yahweh's Anger Against Arrogance

18 For evil burned like a fire, it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the forest, and they went up in smoke. 19 Because of the anger of the Lord who commands armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another. 20 They devoured on the right, but were still hungry, they ate on the left, but were not satisfied. People even ate the flesh of their own arm!


Cross References

Micah 7:2

Faithful men have disappeared from the land; there are no godly men left. They all wait in ambush so they can shed blood; they hunt their own brother with a net.

Micah 7:6

For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man's enemies are his own servants.

Isaiah 1:31

The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.

Isaiah 5:30

At that time they will growl over their prey, it will sound like sea waves crashing against rocks. One will look out over the land and see the darkness of disaster, clouds will turn the light into darkness.

Isaiah 8:22

When one looks out over the land, he sees distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.

Isaiah 13:9

Look, the Lord's day of judgment is coming; it is a day of cruelty and savage, raging anger, destroying the earth and annihilating its sinners.

Isaiah 13:13

So I will shake the heavens, and the earth will shake loose from its foundation, because of the fury of the Lord who commands armies, in the day he vents his raging anger.

Isaiah 13:18

Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person's offspring, they will not look with pity on children.

Isaiah 24:6

So a treaty curse devours the earth; its inhabitants pay for their guilt. This is why the inhabitants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people.

Isaiah 24:11-12

They howl in the streets because of what happened to the wine; all joy turns to sorrow; celebrations disappear from the earth.

Isaiah 60:2

For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the Lord shines on you; his splendor appears over you.

Jeremiah 13:16

Show the Lord your God the respect that is due him. Do it before he brings the darkness of disaster. Do it before you stumble into distress like a traveler on the mountains at twilight. Do it before he turns the light of deliverance you hope for into the darkness and gloom of exile.

Ezekiel 9:5

While I listened, he said to the others, "Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare anyone!

Joel 2:2

It will be a day of dreadful darkness, a day of foreboding storm clouds, like blackness spread over the mountains. It is a huge and powerful army -- there has never been anything like it ever before, and there will not be anything like it for many generations to come!

Amos 5:18

Woe to those who wish for the day of the Lord! Why do you want the Lord's day of judgment to come? It will bring darkness, not light.

Matthew 27:45

Now from noon until three, darkness came over all the land.

Acts 2:20

The sun will be changed to darkness and the moon to blood before the great and glorious day of the Lord comes.

2 Peter 2:4

For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain