Parallel Verses

Holman Bible

“Tell Aaron and his sons to deal respectfully with the holy offerings of the Israelites that they have consecrated to Me, so they do not profane My holy name; I am Yahweh.

New American Standard Bible

“Tell Aaron and his sons to be careful with the holy gifts of the sons of Israel, which they dedicate to Me, so as not to profane My holy name; I am the Lord.

King James Version

Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.

International Standard Version

"Tell Aaron and his sons that they are to separate themselves for the sacred things of the Israelis and that they are not to defile my holy name. I am the LORD.

A Conservative Version

Speak to Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the sons of Israel, which they hallow to me, and that they not profane my holy name. I am LORD.

American Standard Version

Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they hallow unto me, and that they profane not my holy name: I am Jehovah.

Amplified

“Tell Aaron and his sons to be careful with the holy things (offerings, gifts) which the children of Israel dedicate to Me, so that they do not profane My holy name; I am the Lord.

Bible in Basic English

Give orders to Aaron and to his sons to keep themselves separate from the holy things of the children of Israel which they give to me, and not to make my holy name common: I am the Lord,

Darby Translation

Speak unto Aaron, and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in the things that they hallow unto me: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

Speak to Aaron and to his sons, and they shall separate themselves from the holies of the sons of Israel, and they shall not profane my holy name which they consecrate to me: I Jehovah.

King James 2000

Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

"Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the {Israelites}' votive offerings, and they must not profane my holy name, which they are consecrating to me; I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

Speak to Aaron and to his sons, that they set themselves apart from the holy things of the sons of Israel, and that they do not profane My holy name in what they devote to Me. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Bid Aaron and his sons that they abstain from the hallowed things of the children of Israel which they have hallowed unto me, that they pollute not mine holy name: for I am the LORD.

NET Bible

"Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the holy offerings of the Israelites, which they consecrate to me, so that they do not profane my holy name. I am the Lord.

New Heart English Bible

"Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am the LORD.

The Emphasized Bible

Speak unto Aaron, and unto his sons, That they hold sacredly aloof from the holy things of the sons of Israel, so as not to profane my holy name, - in the things which they are hallowing unto me - I, am Yahweh.

Webster

Speak to Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow to me: I am the LORD.

World English Bible

"Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

Speak unto Aaron, and unto his sons, and they are separated from the holy things of the sons of Israel, and they pollute not My holy name in what they are hallowing to Me; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

נזר 
Nazar 
Usage: 10

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

not my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁם 
Shem 
Usage: 865

Context Readings

Priests And Their Food

1 The Lord spoke to Moses: 2 “Tell Aaron and his sons to deal respectfully with the holy offerings of the Israelites that they have consecrated to Me, so they do not profane My holy name; I am Yahweh. 3 Say to them: If any man from any of your descendants throughout your generations is in a state of uncleanness yet approaches the holy offerings that the Israelites consecrate to the Lord, that person will be cut off from My presence; I am Yahweh.


Cross References

Leviticus 18:21

“You are not to make any of your children pass through the fire to Molech. Do not profane the name of your God; I am Yahweh.

Deuteronomy 15:19

“You must consecrate to the Lord your God every firstborn male produced by your herd and flock. You are not to put the firstborn of your oxen to work or shear the firstborn of your flock.

Exodus 13:12

you are to present to the Lord every firstborn male of the womb. All firstborn offspring of the livestock you own that are males will be the Lord’s.

Exodus 28:38

It will be on Aaron’s forehead so that Aaron may bear the guilt connected with the holy offerings that the Israelites consecrate as all their holy gifts. It is always to be on his forehead, so that they may find acceptance with the Lord.

Leviticus 19:12

You must not swear falsely by My name, profaning the name of your God; I am Yahweh.

Leviticus 22:32

You must not profane My holy name; I must be treated as holy among the Israelites. I am Yahweh who sets you apart,

Numbers 18:32

You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites’ holy offerings, so that you will not die.”

Leviticus 15:31

“You must keep the Israelites from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle that is among them.

Leviticus 20:3

I will turn against that man and cut him off from his people, because he gave his offspring to Molech, defiling My sanctuary and profaning My holy name.

Leviticus 21:6

They are to be holy to their God and not profane the name of their God. For they present the fire offerings to Yahweh, the food of their God, and they must be holy.

Leviticus 22:3-6

Say to them: If any man from any of your descendants throughout your generations is in a state of uncleanness yet approaches the holy offerings that the Israelites consecrate to the Lord, that person will be cut off from My presence; I am Yahweh.

Numbers 6:3-8

he is to abstain from wine and beer. He must not drink vinegar made from wine or from beer. He must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain