Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: 'In what have we despised Thy name?'

New American Standard Bible

“‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?’ says the Lord of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, ‘How have we despised Your name?’

King James Version

A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Holman Bible

“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me? says Yahweh of Hosts to you priests, who despise My name.”

Yet you ask: “How have we despised Your name?”

International Standard Version

"A son honors his father and a servant his master. So if I'm a father, where is my honor? And if I'm a master, where is my respect?" says the LORD of the Heavenly Armies to you priests who are despising my name. "But you ask, "How have we despised your name?'

A Conservative Version

A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is my honor? and if I am a master, where is my fear? says LORD of hosts to you, O priests, who despise my name. And ye say, How have we despised thy na

American Standard Version

A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Amplified

“‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a Father, where is My honor? And if I am a Master, where is the [reverent] fear and respect due Me?’ says the Lord of hosts to you, O priests, who despise My name. But you say, ‘How and in what way have we despised Your name?’

Bible in Basic English

A son gives honour to his father, and a servant has fear of his master: if then I am a father, where is my honour? and if I am a master, where is the fear of me? says the Lord of armies to you, O priests, who give no value to my name. And you say, How have we not given value to your name?

Darby Translation

A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, priests, that despise my name. But ye say, Wherein have we despised thy name?

Julia Smith Translation

A son will honor the father, and the servant his lord; and if I a father, where mine honor? and if I their lord, where my fear? said Jehovah of armies to you, O priests despising my name. And ye said, In what did we despise thy name?

King James 2000

A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? says the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And you say, How have we despised your name?

Lexham Expanded Bible

"A son honors [his] father, and a slave his master; but if I [am] a father, where [is] my honor, and if I [am] a master, where [is] my reverence?" says Yahweh of hosts to you, O priests, {who despise} my name. "But you say, 'How have we despised your name?'

Modern King James verseion

A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My fear? says Jehovah of Hosts to you, O priests who despise My name. And you say, In what way have we despised Your name?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Should not a son honour his father, and a servant his master? If I be now a father, where is mine honour? If I be the LORD, where am I feared? sayeth the LORD of Hosts, now, to you priests that despise my name. And if ye say, 'Wherein have we despised thy name?'

NET Bible

"A son naturally honors his father and a slave respects his master. If I am your father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The Lord who rules over all asks you this, you priests who make light of my name! But you reply, 'How have we made light of your name?'

New Heart English Bible

"A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says the LORD of hosts to you, priests, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'

The Emphasized Bible

A son, will honour a father, and, a servant, his lord, - If then, a father, I am, where is mine honour? And, if, a lord, I am, where is my reverence? saith Yahweh of hosts - to you, ye priests, who despise my Name, and yet say, Wherein have we despised thy Name?

Webster

A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is my honor? and if I am a master, where is my fear? saith the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And ye say, In what have we despised thy name?

World English Bible

"A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says Yahweh of Armies to you, priests, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

and a servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

if then I be a father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

and if I be a master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

where is my fear
מורה מרא מורא 
Mowra' 
Usage: 12

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

And ye say

Usage: 0

Prayers for Malachi 1:6

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

5 And your eyes do see, and ye say, 'Magnified is Jehovah beyond the border of Israel, 6 A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: 'In what have we despised Thy name?' 7 Ye are bringing nigh on Mine altar polluted bread, And ye have said: 'In what have we polluted Thee?' In your saying: 'The table of Jehovah -- it is despicable,'


Cross References

Luke 6:46

'And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?

Exodus 20:12

'Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

Isaiah 1:2

Hear, O heavens, and give ear, O earth, For Jehovah hath spoken: Sons I have nourished and brought up, And they -- they transgressed against Me.

Proverbs 30:11

A generation is, that lightly esteemeth their father, And their mother doth not bless.

Proverbs 30:17

An eye that mocketh at a father, And despiseth to obey a mother, Dig it out do ravens of the valley, And eat it do young eagles.

Malachi 2:8

And ye, ye have turned from the way, Ye have caused many to stumble in the law, Ye have corrupted the covenant of Levi, Said Jehovah of Hosts.

Exodus 4:22-23

and thou hast said unto Pharaoh, Thus said Jehovah, My son, My first-born is Israel,

Leviticus 19:3

Each his mother and his father ye do fear, and My sabbaths ye do keep; I am Jehovah your God.

Deuteronomy 5:16

'Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee, so that thy days are prolonged, and so that it is well with thee, on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

1 Samuel 2:28-30

even to choose him out of all the tribes of Israel to Me for a priest, to go up on Mine altar, to make a perfume, to bear an ephod before Me, and I give to the house of thy father all the fire-offerings of the sons of Israel?

Isaiah 64:8

And now, O Jehovah, thou art our Father, We are the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us.

Jeremiah 2:21-22

And I planted thee a choice vine, wholly a true seed, And how hast thou been turned to Me, To the degenerate shoots of a strange vine?

Jeremiah 5:30-31

An astonishing and horrible thing hath been in the land.

Jeremiah 23:11

For both prophet and priest have been profane, Yea, in My house I found their wickedness, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 31:9

With weeping they come in, And with supplications I bring them, I cause them to go unto streams of waters, In a right way -- they stumble not in it, For I have been to Israel for a father, And Ephraim -- My first-born is he.

Ezekiel 22:26

Its priests have wronged My law, And they pollute My holy things, Between holy and common they have not made separation, And between the unclean and the clean they have not made known, And from my sabbaths they have hidden their eyes, And I am pierced in their midst.

Hosea 4:6

Cut off have been My people for lack of knowledge, Because thou knowledge hast rejected, I reject thee from being priest to Me, And thou forgettest the law of thy God, I forget thy sons, I also!

Hosea 5:1

Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment is for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor.

Hosea 12:8

And Ephraim saith: 'Surely I have become rich, I have found wealth for myself, All my labours -- they find not against me iniquity that is sin.'

Malachi 2:14-17

And ye have said, 'Wherefore?' Because Jehovah hath testified between thee And the wife of thy youth, That thou hast dealt treacherously against her, And she thy companion, and thy covenant-wife.

Malachi 3:7-8

Even from the days of your fathers Ye have turned aside from My statutes, And ye have not taken heed. Turn back unto Me, and I turn back to you, Said Jehovah of Hosts. And ye have said, 'In what do we turn back?'

Malachi 3:13-14

Hard against Me have been your words, Said Jehovah, and ye have said: 'What have we spoken against Thee?'

Matthew 6:9

thus therefore pray ye: 'Our Father who art in the heavens! hallowed be Thy name.

Matthew 6:14-15

For, if ye may forgive men their trespasses He also will forgive you -- your Father who is in the heavens;

Matthew 7:21

'Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.

Matthew 15:4

for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

Matthew 15:6

and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition.

Matthew 19:19

honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbour as thyself.'

Mark 7:10

for Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

Mark 10:19

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Thou mayest not defraud, Honour thy father and mother.'

Luke 6:36

be ye therefore merciful, as also your Father is merciful.

Luke 10:29

And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, 'And who is my neighbour?'

Luke 18:20

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.'

John 13:13-17

ye call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am;

Ephesians 6:2

honour thy father and mother,

1 Timothy 6:1-2

As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;

Titus 2:9-10

Servants -- to their own masters are to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,

1 Peter 1:17

and if on the Father ye do call, who without acceptance of persons is judging according to the work of each, in fear the time of your sojourn pass ye,

1 Peter 2:17-19

to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain