1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
1 Ao regente do coro: com instrumentos de corda. Um salmo para cantar. Que o Eterno nos conceda sua graça e nos abençoe, e que faça sobre nós resplandecer a sua face,
1 For the choir director; with stringed instruments. A Psalm. A Song.God be gracious to us and bless us,And cause His face to shine upon us— Selah.
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
2 para que sejam conhecidos na terra o teu Caminho, a tua Salvação entre todas as nações.
2 That Your way may be known on the earth,Your salvation among all nations.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois governas os povos com retidão e reges na terra todos os povos.
4 Let the nations be glad and sing for joy;For You will judge the peoples with uprightnessAnd guide the nations on the earth. Selah.
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
6 Possa, então, a terra produzir em abundância seus frutos, possa o Eterno, nosso Deus, nos abençoar.
6 The earth has yielded its produce;God, our God, blesses us.
Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
n/a
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org