Parallel Verses

Holman Bible

Therefore I will praise You, Yahweh, among the nations;
I will sing about Your name.

New American Standard Bible

Therefore I will give thanks to You among the nations, O Lord,
And I will sing praises to Your name.

King James Version

Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.

International Standard Version

Therefore, I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises to your name.

A Conservative Version

Therefore I will give thanks to thee, O LORD, among the Gentiles, and will sing praises to thy name.

American Standard Version

Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.

Amplified


Therefore will I give thanks and praise You, O Lord, among the nations,
And sing praises to Your name.

Bible in Basic English

Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.

Darby Translation

Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name.

Julia Smith Translation

For this I will praise thee among the nations, O Jehovah, and I will play on the harp to thy name.

King James 2000

Therefore will I give thanks unto you, O LORD, among the nations, and sing praises unto your name.

Lexham Expanded Bible

Therefore I will give thanks to you among the nations, O Yahweh, and I will sing [the praise] of your name:

Modern King James verseion

Therefore I will give thanks to You, O Jehovah, among the nations, and sing praises to Your name,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause will I give thanks unto thee, O LORD, among the gentiles, and sing praises unto thy name. {TYNDALE: And therefore I will praise thee O LORD among the heathen, and will sing unto thy name.}

NET Bible

So I will give you thanks before the nations, O Lord! I will sing praises to you!

New Heart English Bible

Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name.

The Emphasized Bible

For this cause, will I praise thee among the nations, O Yahweh, and, to thy Name, will I sweep the strings: -

Webster

Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name.

World English Bible

Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name.

Youngs Literal Translation

Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,

Context Readings

Praise For Deliverance

48 He frees me from my enemies.
You exalt me above my adversaries;
You rescue me from violent men.
49 Therefore I will praise You, Yahweh, among the nations;
I will sing about Your name.
50 He gives great victories to His king;
He shows loyalty to His anointed,
to David and his descendants forever.


Cross References

Romans 15:9

and so that Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written:

Therefore I will praise You among the Gentiles,
and I will sing psalms to Your name.

2 Samuel 22:50-51

Therefore I will praise You, Lord, among the nations;
I will sing about Your name.

Psalm 14:7

Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion!
When the Lord restores the fortunes of His people,
Jacob will rejoice; Israel will be glad.

Psalm 30:12

so that I can sing to You and not be silent.
Lord my God, I will praise You forever.

Psalm 72:18-19

May the Lord God, the God of Israel,
who alone does wonders, be praised.

Psalm 108:1

A song. A Davidic psalm.My heart is confident, God;
I will sing; I will sing praises
with the whole of my being.

Psalm 108:3

I will praise You, Lord, among the peoples;
I will sing praises to You among the nations.

Psalm 138:4

All the kings on earth will give You thanks, Lord,
when they hear what You have promised.

Matthew 26:30

After singing psalms, they went out to the Mount of Olives.

1 Timothy 6:13

In the presence of God, who gives life to all, and of Christ Jesus, who gave a good confession before Pontius Pilate, I charge you

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain