Parallel Verses
Weymouth New Testament
Then I saw another marvel in Heaven, great and wonderful--there were seven angels bringing seven plagues. These are the last plagues, because in them God's anger has found full expression.
New American Standard Bible
Then I saw
King James Version
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Holman Bible
Then I saw another great and awe-inspiring sign
International Standard Version
I saw another sign in heaven. It was both spectacular and amazing. There were seven angels with the seven last plagues, with which God's wrath is completed.
A Conservative Version
And I saw another sign in heaven, great and marvelous: seven agents having seven plagues, the last, because in them the wrath of God is ended.
American Standard Version
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God.
Amplified
Then I saw another sign in heaven, great and wonderful [a warning of terrifying and horrible events]: seven angels who had seven plagues (afflictions, calamities), which are the last, because with them the wrath of God is finished [that is, it is completely expressed and reaches its zenith].
An Understandable Version
Then I saw another great and marvelous [supernatural] sign in heaven. There were seven angels that had the seven last judgments which would complete the wrath of God.
Anderson New Testament
And I saw another sign in heaven, great and wonderful: seven angels that had seven plagues which are the last; for by them the wrath of God is brought to an end.
Bible in Basic English
And I saw another sign in heaven, great and strange; seven angels having the seven last punishments, for in them the wrath of God is complete.
Common New Testament
Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with seven plagues, which are the last, because with them the wrath of God is finished.
Daniel Mace New Testament
I saw another prodigy in heaven, great and marvellous, SEVEN ANGELS, having the seven last plagues, for by them the divine vengeance is consummated.
Darby Translation
And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fury of God is completed.
Emphatic Diaglott Bible
And I saw another great and wonderful sign in heaven; seven angels, who had the seven last plagues; because in them the wrath of God was to be completed.
Godbey New Testament
And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; that in them the wrath of God is finished.
Goodspeed New Testament
Then I saw another great, marvelous portent in heaven. There were seven angels with seven plagues which are to be the last, for they complete the expression of God's wrath.
John Wesley New Testament
And I saw another sign in heaven great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; for by them the wrath of God is fulfilled.
Julia Smith Translation
And I saw another sign in heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last blows; for in them was the wrath of God finished.
King James 2000
And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is completed the wrath of God.
Lexham Expanded Bible
And I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels having seven plagues [that are] the last [ones], because with them the wrath of God is completed.
Modern King James verseion
And I saw another sign in Heaven, great and marvelous: seven angels with the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is fulfilled the wrath of God.
Moffatt New Testament
Then I saw another portent in heaven, great and marvellous: seven angels with seven plagues ??the last plagues, for they complete the wrath of God.
Montgomery New Testament
And I beheld another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with the seven last plagues; because with them the wrath of God is finished.
NET Bible
Then I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues (they are final because in them God's anger is completed).
New Heart English Bible
I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.
Noyes New Testament
And I saw another sign in heaven, great and marvelous seven angels, having seven plagues, which are the last, because in them is completed the wrath of God.
Sawyer New Testament
AND I saw another symbol in heaven, great and wonderful, seven angels having the last seven plagues, because by them the wrath of God was finished.
The Emphasized Bible
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, - seven messengers having seven plagues, the last, because, in them, was ended the wrath of God.
Thomas Haweis New Testament
AND I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues because by them is the wrath of God completely executed.
Twentieth Century New Testament
Then I saw another portent in the heavens--a great and marvelous portent--seven angels with the seven last Curses; because with them the Wrath of God is ended.
Webster
And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Williams New Testament
Then I saw another symbol in heaven, great and wonderful: seven angels bringing seven plagues which are to be the last, because with them God's wrath is completely expressed.
World English Bible
I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.
Worrell New Testament
And I saw another sign in Heaven, great and marvelous, seven angels having seven plagues, the last, because in them was finished the wrath of God.
Worsley New Testament
And I saw another sign in heaven great and wonderful, ---seven angels, having the seven last plagues, for in them the wrath of God is finished.
Youngs Literal Translation
And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God,
Themes
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Word Count of 38 Translations in Revelation 15:1
Verse Info
Context Readings
Seven Angels With Seven Last Plagues
1 Then I saw another marvel in Heaven, great and wonderful--there were seven angels bringing seven plagues. These are the last plagues, because in them God's anger has found full expression. 2 And I saw what seemed to be a sea of glass mingled with fire, and those who had gained the victory over the Wild Beast and over his statue and the number of his name, standing by the sea of glass and having harps which belonged to God.
Cross References
Revelation 21:9
Then there came one of the seven angels who were carrying the seven bowls full of the seven last plagues. "Come with me," he said, "and I will show you the Bride, the Lamb's wife."
Revelation 15:6-7
and there came out of the sanctuary the seven angels who were bringing the seven plagues. The angels were clad in pure, bright linen, and had girdles of gold across their breasts.
Matthew 13:41-42
The Son of Man will commission His angels, and they will gather out of His Kingdom all causes of sin and all who violate His laws;
Matthew 13:49-50
So will it be at the Close of the Age. The angels will go forth and separate the wicked from among the righteous,
Revelation 8:2
Then I saw the seven angels who are in the presence of God, and seven trumpets were given to them.
Revelation 8:6
Then the seven angels who had the seven trumpets made preparations for blowing them.
Revelation 8:13
Then I looked, and I heard a solitary eagle crying in a loud voice, as it flew across the sky, "Alas, alas, alas, for the inhabitants of the earth, because of the significance of the remaining trumpets which the three angels are about to blow!"
Revelation 10:3
he cried out in a loud voice which resembled the roar of a lion. And when he had cried out, each of the seven peals of thunder uttered its own message.
Revelation 11:14
The second Woe is past; the third Woe will soon be here.
Revelation 12:1-3
And a great marvel was seen in Heaven-- a woman who was robed with the sun and had the moon under her feet, and had also a wreath of stars round her head, was with child,
Revelation 14:10
he shall drink the wine of God's anger which stands ready, undiluted, in the cup of His fury, and he shall be tormented with fire and sulphur in the presence of the holy angels and of the Lamb.
Revelation 14:19
And the angel flung his sickle down to the earth, and reaped the vine of the earth and threw the grapes into the great winepress of God's anger.
Revelation 16:1-1
Then I heard a loud voice from the sanctuary say to the seven angels, "Go and pour on to the earth the seven bowls of the anger of God."
Revelation 19:15
From His mouth there comes a sharp sword with which He will smite the nations; and He will Himself be their Shepherd, ruling them with a scepter of iron; and it is His work to tread the winepress of the fierce anger of God, the Ruler of all.