Parallel Verses
Moffatt New Testament
Now in Christ Jesus I can be proud of my work for God.
New American Standard Bible
Therefore in Christ Jesus I have found
King James Version
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
Holman Bible
Therefore I have reason to boast in Christ Jesus
International Standard Version
Therefore, in the Messiah Jesus I have the right to boast about my work for God.
A Conservative Version
I have therefore a boast in Christ Jesus in things toward God.
American Standard Version
I have therefore my glorifying in Christ Jesus in things pertaining to God.
Amplified
In Christ Jesus, then, I have found [legitimate] reason for boasting in things related [to my service] to God.
An Understandable Version
Therefore, as I have fellowship with Christ Jesus, I am proud of my service to God.
Anderson New Testament
I have, therefore, cause to glory in Christ Jesus in things that pertain to God.
Bible in Basic English
So I have pride in Christ Jesus in the things which are God's.
Common New Testament
Therefore I have reason to glory in Christ Jesus in my service to God.
Daniel Mace New Testament
I have therefore matter of glorying thro' Jesus Christ, with respect to divine service.
Darby Translation
I have therefore whereof to boast in Christ Jesus in the things which pertain to God.
Godbey New Testament
Moreover I have boldness in Christ Jesus as to the things appertaining to God:
Goodspeed New Testament
So as a follower of Christ Jesus I have reason to be proud of my work for God.
John Wesley New Testament
I have therefore whereof to glory, through Jesus Christ, in the things pertaining to God.
Julia Smith Translation
I have therefore boasting in Christ Jesus the things toward God.
King James 2000
I have therefore that of which I may boast through Jesus Christ in those things which pertain to God.
Lexham Expanded Bible
Therefore I have a reason for boasting in Christ Jesus regarding the things concerning God.
Modern King James verseion
Therefore I have boasting in Christ Jesus as to the things pertaining to God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have, therefore, whereof I may rejoice in Christ Jesus, in those things which pertain to God.
Montgomery New Testament
I have then my boast in Christ Jesus concerning the things of God.
NET Bible
So I boast in Christ Jesus about the things that pertain to God.
New Heart English Bible
I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
Noyes New Testament
I have then ground for glorying in Christ Jesus in regard to the things pertaining m God.
Sawyer New Testament
I have therefore cause of boasting in Christ Jesus in respect to things relating to God;
The Emphasized Bible
I have, therefore, myboasting in Christ Jesus in the things pertaining to God, -
Thomas Haweis New Testament
I have therefore cause to glory in Christ Jesus with regard to the things of God.
Twentieth Century New Testament
It is, then, through my union with Christ Jesus that I have a proud confidence in my work for God.
Webster
I have therefore cause for glorying through Jesus Christ, in those things which pertain to God.
Weymouth New Testament
I can therefore glory in Christ Jesus concerning the work for God in which I am engaged.
Williams New Testament
So, as a Christian, I am proud of the things that I have done for God.
World English Bible
I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
Worrell New Testament
I have, therefore, my glorying in Christ Jesus as to the things pertaining to God.
Worsley New Testament
I have therefore matter of glorying in Christ Jesus, as to the things of God.
Youngs Literal Translation
I have, then, a boasting in Christ Jesus, in the things pertaining to God,
Topics
Interlinear
Kauchesis
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 15:17
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Mocked
16 as a priest of Christ Jesus to the Gentiles in the service of God's gospel. My aim is to make the Gentiles an acceptable offering, consecrated by the holy Spirit. 17 Now in Christ Jesus I can be proud of my work for God. 18 I will not make free to speak of anything except what Christ has accomplished by me in the way of securing the obedience of the Gentiles, by my words and by my deeds,
Phrases
Cross References
Hebrews 5:1
Every high priest who is selected from men and appointed to act on behalf of men in things divine, offering gifts and sacrifices for sins,
Philippians 3:3
We are the true Circumcision, we who worship God in spirit, we who pride ourselves on Christ Jesus, we who rely upon no outward privilege.
Hebrews 2:17
He had to resemble his brothers in every respect, in order to prove a merciful and faithful high priest in things divine, to expiate the sins of the People.
Romans 4:2
This, that if 'Abraham was justified on the score of what he did,' he has something to be proud of. But not to be proud of before God.
2 Corinthians 2:14-16
Wherever I go, thank God, he makes my life a constant pageant of triumph in Christ, diffusing the perfume of his knowledge everywhere by me.
2 Corinthians 3:4-6
Such is the confidence I possess through Christ in my service of God.
2 Corinthians 7:4
I have absolute confidence in you, I am indeed proud of you, you are a perfect comfort to me, I am overflowing with delight, for all the trouble I have to bear.
2 Corinthians 11:16-30
I repeat, no one is to think me a fool; but even so, pray bear with me, fool as I am, that I may have my little boast as well as others!
2 Corinthians 12:1
There is nothing to be gained by this sort of thing, but as I am obliged to boast, I will go on to visions and revelations of the Lord.
2 Corinthians 12:11-21
Now this is playing the fool! But you forced me to it, instead of coming forward yourselves and vouching for me. That was what I deserved; for, 'nobody' as I am, I am not one whit inferior to these precious 'apostles.'