Parallel Verses

Moffatt New Testament

I will not make free to speak of anything except what Christ has accomplished by me in the way of securing the obedience of the Gentiles, by my words and by my deeds,

New American Standard Bible

For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,

King James Version

For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,

Holman Bible

For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me to make the Gentiles obedient by word and deed,

International Standard Version

For I am bold enough to tell you only about what the Messiah has accomplished through me in bringing gentiles to obedience. By my words and actions,

A Conservative Version

For I will not dare to speak anything of which Christ did not accomplish through me for the obedience of Gentiles, by word and work,

American Standard Version

For I will not dare to speak of any things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,

Amplified

For I will not [even] presume to speak of anything except what Christ has done through me [as an instrument in His hands], resulting in the obedience of the Gentiles [to the gospel], by word and deed,

An Understandable Version

For I will not dare to speak about anything, except what Christ has done through me in bringing about the obedience of the Gentiles. He accomplished this by my message and my deeds,

Anderson New Testament

For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not accomplished through me, by word and deed, in order to make the Gentiles obedient,

Bible in Basic English

And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,

Common New Testament

For I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me to win obedience from the Gentiles, by word and deed

Daniel Mace New Testament

for I will not offer to mention any thing, but what Christ has wrought by me, to make the Gentiles christians, both in profession and practice:

Darby Translation

For I will not dare to speak anything of the things which Christ has not wrought by me, for the obedience of the nations, by word and deed,

Godbey New Testament

for I will not dare to speak anything save those things which Christ has wrought through me, unto the obedience of the Gentiles, in word and deed,

Goodspeed New Testament

For I will venture to speak only of what Christ has accomplished through me in winning the heathen to obedience, by word and action,

John Wesley New Testament

For I will not dare to speak of any thing which Christ hath not done by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed, Through mighty signs and wonders,

Julia Smith Translation

For I shall dare to speak nothing that Christ has not brought about by me, for the obedience of the nations, by word and by work,

King James 2000

For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not worked by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,

Lexham Expanded Bible

For I will not dare to speak about anything except [that] which Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,

Modern King James verseion

For I will not dare to speak of any of those things which Christ did not work out by me for the obedience of the nations in word and deed,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I dare not speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, with word and deed,

Montgomery New Testament

For I will not dare to speak of any thing except that which Christ has done through me to bring the Gentiles to obedience by word and deed,

NET Bible

For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience of the Gentiles, by word and deed,

New Heart English Bible

For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,

Noyes New Testament

For I will not be bold to say anything hut of what Christ hath actually wrought by me to bring the gentiles to obedience by word and deed,

Sawyer New Testament

for I dare not to speak of what Christ has not performed by me for the obedience of the nations, by word and work,

The Emphasized Bible

For I wilt not dare to speak anything save of the things which Christ hath wrought out for himself through me for the obedience of nations, - -by word and deed,

Thomas Haweis New Testament

For I will not dare to say any thing of those things which Christ hath not wrought by my ministry, to engage the obedience of the Gentiles, by word and deed,

Twentieth Century New Testament

For I will not dare to speak of anything but what Christ has done through me to win the obedience of the Gentiles--

Webster

For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,

Weymouth New Testament

For I will not presume to mention any of the results that Christ has brought about by other agency than mine in securing the obedience of the Gentiles by word or deed,

Williams New Testament

For I would venture to mention only what Christ has accomplished through me in bringing the heathen peoples to obedience, by word and by work,

World English Bible

For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,

Worrell New Testament

For I will venture to speak only of the things which God wrought through me for the obedience of the gentiles, by word and deed,

Worsley New Testament

For I shall not go about to speak of any thing, but what Christ hath wrought by me, (to gain the obedience of the Gentiles,) both in word and deed:

Youngs Literal Translation

for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I will
τολμάω 
Tolmao 
Usage: 16

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

τολμάω 
Tolmao 
Usage: 16

to speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

of any of those things
τίς 
Tis 
Usage: 373

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Χριστός 
christos 
Usage: 557

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

to make
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

by word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Jesus Is Mocked

17 Now in Christ Jesus I can be proud of my work for God. 18 I will not make free to speak of anything except what Christ has accomplished by me in the way of securing the obedience of the Gentiles, by my words and by my deeds, 19 by the force of miracles and marvels, by the power of the Spirit of God. Thus from Jerusalem right round to Illyricum, I have been able to complete the preaching of the gospel of Christ ??20 my ambition always being to preach it only in places where there had been no mention of Christ's name, that I might not build on foundations laid by others,



Cross References

Acts 15:12

So the whole meeting was quieted and listened to Barnabas and Paul recounting the signs and wonders God had performed by them among the Gentiles.

Acts 21:19

and after saluting them Paul described in detail what God had done by means of his ministry among the Gentiles.

Romans 1:5

through whom I have received the favour of my commission to promote obedience to the faith for his sake among all the Gentiles,

Romans 16:26

has now been disclosed and made known on the basis of the prophetic scriptures (by command of the eternal God) to all the Gentiles for their obedience to the faith ??27 to the only wise God be glory through Jesus Christ for ever and ever: Amen.]

Galatians 2:8

(for He who equipped Peter to be an apostle of the circumcised equipped me as well for the uncircumcised),

Matthew 28:18-20

Then Jesus came forward to them and said, "Full authority has been given to me in heaven and on earth;

Mark 16:20

while they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the miracles that endorsed it. (b) But they gave Peter and his companions a brief account of all these injunctions. And, after that, Jesus himself sent out by means of them from east to west the sacred and imperishable message of eternal salvation.

Acts 14:27

On their arrival they gathered the church together and reported how God had been with them, what he had done, and how he had opened a door into faith for the Gentiles.

Acts 15:4

On arriving at Jerusalem they were received by the church, the apostles and the presbyters, and they reported how God had been with them and what he had done.

Acts 26:20

I announced to those at Damascus and at Jerusalem in the first instance, then all over the land of Judaea, and also to the Gentiles, that they were to repent and turn to God by acting up to their repentance.

Romans 6:17

Thank God, though you did serve sin, you have rendered whole-hearted obedience to what you were taught under the rule of faith;

1 Corinthians 3:6-9

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who made the seed grow.

2 Corinthians 3:1-3

Am I beginning again to 'commend' myself? Do I need, like some people, to be commended by written certificates either to you or from you?

2 Corinthians 6:1

I appeal to you too, as a worker with God, do not receive the grace of God in vain.

2 Corinthians 10:4-5

the weapons of my warfare are not weapons of the flesh, but divinely strong to demolish fortresses ??5 I demolish theories and any rampart thrown up to resist the knowledge of God, I take every project prisoner to make it obey Christ,

2 Corinthians 10:13-18

and so my boasting never goes beyond the limit ??it is determined by the limits of the sphere marked out for me by God. That sphere stretches to include yourselves;

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed for ever, He knows I am telling the truth!

2 Corinthians 12:6

(If I did care to boast of other things, I would be no 'fool,' for I would have a true tale to tell; however, I abstain from that ??I want no one to take me for more than he can see in me or make out from me.)

Colossians 3:17

Indeed, whatever you say or do, let everything be done in dependence on the Lord Jesus, giving thanks in his name to God the Father.

2 Thessalonians 2:17

graciously encourage your hearts and strengthen them for all good in deed and word.

Hebrews 5:9

and by being thus perfected he became the source of eternal salvation for all who obey him,

Hebrews 11:8

It was by faith that Abraham obeyed his call to go forth to a place which he would receive as an inheritance; he went forth, although he did not know where he was to go.

James 1:22

Act on the Word, instead of merely listening to it and deluding yourselves.

1 John 3:18

My dear children, let us put our love not into words or into talk but into deeds, and make it real.

Jude 1:9

Now the very archangel Michael, when he disputed the body of Moses with Satan, did not dare to condemn him with scoffs; what he said was, The Lord rebuke you!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain