Parallel Verses

Weymouth New Testament

For I will not presume to mention any of the results that Christ has brought about by other agency than mine in securing the obedience of the Gentiles by word or deed,

New American Standard Bible

For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,

King James Version

For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,

Holman Bible

For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me to make the Gentiles obedient by word and deed,

International Standard Version

For I am bold enough to tell you only about what the Messiah has accomplished through me in bringing gentiles to obedience. By my words and actions,

A Conservative Version

For I will not dare to speak anything of which Christ did not accomplish through me for the obedience of Gentiles, by word and work,

American Standard Version

For I will not dare to speak of any things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,

Amplified

For I will not [even] presume to speak of anything except what Christ has done through me [as an instrument in His hands], resulting in the obedience of the Gentiles [to the gospel], by word and deed,

An Understandable Version

For I will not dare to speak about anything, except what Christ has done through me in bringing about the obedience of the Gentiles. He accomplished this by my message and my deeds,

Anderson New Testament

For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not accomplished through me, by word and deed, in order to make the Gentiles obedient,

Bible in Basic English

And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,

Common New Testament

For I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me to win obedience from the Gentiles, by word and deed

Daniel Mace New Testament

for I will not offer to mention any thing, but what Christ has wrought by me, to make the Gentiles christians, both in profession and practice:

Darby Translation

For I will not dare to speak anything of the things which Christ has not wrought by me, for the obedience of the nations, by word and deed,

Godbey New Testament

for I will not dare to speak anything save those things which Christ has wrought through me, unto the obedience of the Gentiles, in word and deed,

Goodspeed New Testament

For I will venture to speak only of what Christ has accomplished through me in winning the heathen to obedience, by word and action,

John Wesley New Testament

For I will not dare to speak of any thing which Christ hath not done by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed, Through mighty signs and wonders,

Julia Smith Translation

For I shall dare to speak nothing that Christ has not brought about by me, for the obedience of the nations, by word and by work,

King James 2000

For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not worked by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,

Lexham Expanded Bible

For I will not dare to speak about anything except [that] which Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,

Modern King James verseion

For I will not dare to speak of any of those things which Christ did not work out by me for the obedience of the nations in word and deed,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I dare not speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, with word and deed,

Moffatt New Testament

I will not make free to speak of anything except what Christ has accomplished by me in the way of securing the obedience of the Gentiles, by my words and by my deeds,

Montgomery New Testament

For I will not dare to speak of any thing except that which Christ has done through me to bring the Gentiles to obedience by word and deed,

NET Bible

For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience of the Gentiles, by word and deed,

New Heart English Bible

For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,

Noyes New Testament

For I will not be bold to say anything hut of what Christ hath actually wrought by me to bring the gentiles to obedience by word and deed,

Sawyer New Testament

for I dare not to speak of what Christ has not performed by me for the obedience of the nations, by word and work,

The Emphasized Bible

For I wilt not dare to speak anything save of the things which Christ hath wrought out for himself through me for the obedience of nations, - -by word and deed,

Thomas Haweis New Testament

For I will not dare to say any thing of those things which Christ hath not wrought by my ministry, to engage the obedience of the Gentiles, by word and deed,

Twentieth Century New Testament

For I will not dare to speak of anything but what Christ has done through me to win the obedience of the Gentiles--

Webster

For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,

Williams New Testament

For I would venture to mention only what Christ has accomplished through me in bringing the heathen peoples to obedience, by word and by work,

World English Bible

For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,

Worrell New Testament

For I will venture to speak only of the things which God wrought through me for the obedience of the gentiles, by word and deed,

Worsley New Testament

For I shall not go about to speak of any thing, but what Christ hath wrought by me, (to gain the obedience of the Gentiles,) both in word and deed:

Youngs Literal Translation

for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I will
τολμάω 
Tolmao 
Usage: 16

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

τολμάω 
Tolmao 
Usage: 16

to speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

of any of those things
τίς 
Tis 
Usage: 373

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Χριστός 
christos 
Usage: 557

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

to make
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

by word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Jesus Is Mocked

17 I can therefore glory in Christ Jesus concerning the work for God in which I am engaged. 18 For I will not presume to mention any of the results that Christ has brought about by other agency than mine in securing the obedience of the Gentiles by word or deed, 19 with power manifested in signs and marvels, and through the power of the Holy Spirit. But--to speak simply of my own labours--beginning in Jerusalem and the outlying districts, I have proclaimed without reserve, even as far as Illyricum, the Good News of the Christ;



Cross References

Acts 15:12

Then the whole assembly remained silent while they listened to the statement made by Paul and Barnabas as to all the signs and marvels that God had done among the Gentiles through their instrumentality.

Acts 21:19

After exchanging friendly greetings, Paul told in detail all that God had done among the Gentiles through his instrumentality.

Romans 1:5

through whom we have received grace and Apostleship in His service in order to win men to obedience to the faith, among all Gentile peoples,

Romans 16:26

but has now been brought fully to light, and by the command of the God of the Ages has been made known by the writings of the Prophets among all the Gentiles to win them to obedience to the faith--

Galatians 2:8

for He who had been at work within Peter with a view to his Apostleship to the Jews had also been at work within me with a view to my Apostleship to the Gentiles--

Matthew 28:18-20

Jesus however came near and said to them, "All power in Heaven and over the earth has been given to me.

Mark 16:20

But they went out and made proclamation everywhere, the Lord working with them and confirming their Message by the signs which accompanied it.

Acts 14:27

Upon their arrival they called the Church together and proceeded to report in detail all that God, working with them, had done, and how He had opened for the Gentiles the door of faith.

Acts 15:4

Upon their arrival in Jerusalem they were cordially received by the Church, the Apostles, and the Elders; and they reported in detail all that God, working with them, had done.

Acts 26:20

but I proceeded to preach first to the people in Damascus, and then to those in Jerusalem and in all Judaea, and to the Gentiles, that they must repent and turn to God, and live lives consistent with such repentance.

Romans 6:17

But thanks be to God that though you were once in thraldom to Sin, you have now yielded a hearty obedience to that system of truth in which you have been instructed.

1 Corinthians 3:6-9

I planted and Apollos watered; but it was God who was, all the time, giving the increase.

2 Corinthians 3:1-3

Do you say that this is self-recommendation once more? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you or from you?

2 Corinthians 6:1

And you also we, as God's fellow workers, entreat not to be found to have received His grace to no purpose.

2 Corinthians 10:4-5

The weapons with which we fight are not human weapons, but are mighty for God in overthrowing strong fortresses.

2 Corinthians 10:13-18

We, however, will not exceed due limits in our boasting, but will keep within the limits of the sphere which God has assigned to us as a limit, which reaches even to you.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of our Lord Jesus Christ--He who is blessed throughout the Ages--knows that I am speaking the truth.

2 Corinthians 12:6

If however I should choose to boast, I should not be a fool for so doing, for I should be speaking the truth. But I forbear, lest any one should be led to estimate me more highly than what his own eyes attest, or more highly than what he hears from my lips.

Colossians 3:17

And whatever you do, in word or in deed, do everything in the name of the Lord Jesus, and let it be through Him that you give thanks to God the Father.

2 Thessalonians 2:17

comfort your hearts and make you stedfast in every good work and word.

Hebrews 5:9

and so, having been made perfect, He became to all who obey Him the source and giver of eternal salvation.

Hebrews 11:8

Through faith Abraham, upon being called to leave home and go into a land which he was soon to receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing where he was going to.

James 1:22

But prove yourselves obedient to the Message, and do not be mere hearers of it, imposing a delusion upon yourselves.

1 John 3:18

Dear children, let us not love in words only nor with the lips, but in deed and in truth.

Jude 1:9

But Michael the Archangel, when contending with the Devil and arguing with him about the body of Moses, did not dare to pronounce judgement on him in abusive terms, but simply said, "The Lord rebuke you."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain