Parallel Verses

An Understandable Version

For I tell you that Christ was [appointed] to be a servant of the circumcised ones [i.e., the Jews], in order to uphold the truth of God. This was so He could confirm [as valid] the promises made to our forefathers,

New American Standard Bible

For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers,

King James Version

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Holman Bible

For I say that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises to the fathers,

International Standard Version

For I tell you that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God's truth in order to confirm the promises given to our ancestors,

A Conservative Version

And I say, Christ Jesus became a helper of men of circumcision, for the sake of God's truth (in order to confirm the promises of the fathers),

American Standard Version

For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,

Amplified

For I tell you that Christ has become a servant and a minister to the circumcision (Jews) on behalf of God’s truth, to confirm and verify the promises made to the fathers,

Anderson New Testament

Now, I say, that Jesus Christ, as a minister, was of the circumcision for the sake of the truth of God, in order to con firm the promises made to the fathers,

Bible in Basic English

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,

Common New Testament

For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised to show God's truth, to confirm the promises made to the patriarchs,

Daniel Mace New Testament

for I tell you, that Jesus Christ was a minister to the Jews, to manifest the veracity of God in fulfilling the promises made to the fathers:

Darby Translation

For I say that Jesus Christ became a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers;

Godbey New Testament

For I say that Christ has been made minister of circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises of the fathers,

Goodspeed New Testament

I hold that Christ has become an agent of circumcision to show God's truthfulness in carrying out the promises made to our forefathers,

John Wesley New Testament

Now I say, Christ Jesus was a servant of the circumcision, for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

Julia Smith Translation

And I say Jesus Christ has become the servant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers:

King James 2000

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Lexham Expanded Bible

For I say, Christ has become a servant of the circumcision on behalf of the truth of God, in order to confirm the promises to the fathers,

Modern King James verseion

And I say, Jesus Christ has become a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.

Moffatt New Testament

Christ, I mean, became a servant to the circumcised in order to prove God's honesty by fulfilling His promises to the fathers,

Montgomery New Testament

For I say that Christ has been made a minister of the Circumcision the people of Israel, in vindication of God's truth, so that he may confirm the promises given to our forefathers;

NET Bible

For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God's truth to confirm the promises made to the fathers,

New Heart English Bible

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,

Noyes New Testament

For I say that Christ became a minister to the circumcised for the sake of Gods truth, in order to make sure the promises given to the fathers;

Sawyer New Testament

For I say that Christ was made a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers,

The Emphasized Bible

For I affirm Christ to have become a minister of circumcision in behalf of the truth of God, - to confirm the promises of the fathers,

Thomas Haweis New Testament

Now I say that Jesus Christ was the minister of circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Twentieth Century New Testament

For I tell you that Christ, in vindication of God's truthfulness, has become a minister of the Covenant of Circumcision, so that he may fulfil the promises made to our ancestors,

Webster

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

Weymouth New Testament

My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--

Williams New Testament

Yes, I mean that Christ has become a servant to Israel to prove God's truthfulness, to make valid His promises to our forefathers,

World English Bible

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,

Worrell New Testament

For I say that Christ hath become a minister of the circumcision, in behalf of God's truth, that He might confirm the promises made to the fathers;

Worsley New Testament

Now Jesus Christ was a minister of the circumcision for the manifestation of the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

Youngs Literal Translation

And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I say that
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

of the circumcision
περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

βεβαιόω 
Bebaioo 
Usage: 8

the promises
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

Devotionals

Devotionals containing Romans 15:8

References

American

Easton

Fausets

Morish

Images Romans 15:8

Prayers for Romans 15:8

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

7 So, welcome one another, just as Christ has welcomed you [or, "us"], as a way of honoring God. 8 For I tell you that Christ was [appointed] to be a servant of the circumcised ones [i.e., the Jews], in order to uphold the truth of God. This was so He could confirm [as valid] the promises made to our forefathers, 9 and so that the Gentiles [also] may honor God for His mercy, as it is written [Psa. 18:49], "Therefore, I will praise you among the Gentiles and sing to your name." [Note: Paul here accommodates the words of King David by applying them to Jews participating with Gentiles in praising God as part of the one body].



Cross References

Matthew 15:24

He answered them, "I was sent only to the straying sheep of the Israelites."

2 Corinthians 1:20

For [no matter] how many promises God has made, in Christ [the answer] is "yes" [i.e., Christ has fulfilled all of God's promises to mankind]. Also, through Christ, the "amen" [Note: This word is always translated elsewhere as "May it be so"] can be said by us in order to honor God.

John 1:11

[Then] He came to His own [world, while on earth], but His own [people, the Israelites] did not welcome Him.

Acts 3:25-26

You people are descendants of these prophets and [recipients] of the Agreement God made with your forefathers when He said to Abraham [Gen. 12:3], 'And through your seed [i.e., your descendant Jesus] all the people of the earth will receive the blessings [of God].'

Matthew 20:28

Even so, the Son of man did not come to be served [by others] but to be the servant [of others], and to sacrifice His life as a ransom price to purchase many people [i.e., back from Satan]."

Luke 1:54-56

(As He said to our forefathers), He has helped His servants, the Israelites, [showing] that He remembered to be merciful

Luke 1:70-73

(as He spoke through the message of the holy prophets of long ago).

John 10:16

I have other sheep [also] which are not [presently] in this corral; I must lead them, too. They will hear my voice and become one flock [i.e., with the others], having one shepherd. [Note: This probably refers to believing Gentiles becoming God's people, along with the Jews].

Acts 13:46

But Paul and Barnabas [continued to] speak out boldly, saying, "It was necessary that the message of God be delivered to you [Jews] first. But since you have rejected it and [thereby] consider yourselves to be unworthy of [receiving] never ending life, we [i.e., Paul and Barnabas] will now begin proclaiming it to the [unconverted] Gentiles.

Romans 3:3

But what if some [of the Jews] were unfaithful? Does their lack of faith nullify the faithfulness of God? Certainly not!

Romans 3:26

[In doing this] God [also] demonstrated His justice [to people] of this present time, that He Himself is just and the One who makes the people right with Him who have faith in Jesus.

Romans 4:16

For this reason, the promise [i.e., of being made right with God] comes through faith [in God], according to His unearned favor, so that it may be [given] with certainty to all of Abraham's descendants. The promise is given not only to those [who live] under the law [i.e., the Jews], but also to [all] those [who live] by faith, like Abraham. Abraham is the [spiritual] father of all of us [believers],

Romans 9:4-5

the Israelites. These people are God's adopted children; they have [experienced] His glorious presence; they have [received] His Agreements; they have been given the law of Moses; they possess the [Temple] service and the promises [of God].

Romans 9:23-24

[What if He did this] in order to demonstrate His wealth of glory toward people who deserved His mercy, whom He had previously determined should receive [such special] honor?

Romans 11:22

So, look at God's kindness and severity. He was severe with those [Jews] who have fallen, but He is kind to you [Gentiles], if you continue to accept His kindness [i.e., by living for Him faithfully]. Otherwise, you too will be cut off [like the Jews were].

Romans 11:30

For you Gentiles were disobedient to God in the past, but now you have obtained [God's] mercy by means of the disobedience of the Jews.

Romans 15:16

in appointing me to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I am serving like a priest in preaching God's good news, so that the Gentiles might be like an acceptable sacrifice [to God], dedicated by the Holy Spirit.

1 Corinthians 1:12

Now this is what I mean: Each of you is saying, "I am a follower of Paul," and another "I am a follower of Apollos," and another "I am a follower of Cephas [i.e., Peter]," and another "I am a follower of Christ."

1 Corinthians 10:19

So, what am I saying? That an animal sacrificed to idols is [really] anything, or that an idol [itself] is anything?

1 Corinthians 10:29

that is, for the sake of the other person's conscience, not your own. For why should my freedom [to eat what I want] be judged [as wrong] by another person's conscience? [Note: The questions in this and the following verse may mean, "it is not worth eating questionable things, if doing so would bring criticism from a weak brother"].

1 Corinthians 15:50

Now this is what I am saying, brothers; flesh and blood [i.e., physical bodies] cannot possess the kingdom of God [i.e., the heavenly realm]; neither can [bodies that] decay possess [a place] which does not decay.

Galatians 4:4-5

But, when [God's] timing fully arrived, He sent His Son, born to a woman [i.e., Mary], born during [the time when] the law [of Moses was still in effect],

Ephesians 2:12-8

[Remember] that you were at that time without Christ; [you were] excluded from citizenship in the nation of Israel; [you were] foreigners regarding the Agreements of [God's] promises. You had no hope and were without God in the world.

1 Peter 2:9-10

But you people are especially chosen [by God]; you are a royal body of priests; you are a nation especially set apart for God's use; you are a people who belong exclusively to God, that you may express the virtues of the One who called you out of darkness [i.e., of sin and error], and into His marvelous light [i.e., righteousness and truth].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain