Parallel Verses

NET Bible

For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God's truth to confirm the promises made to the fathers,

New American Standard Bible

For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers,

King James Version

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Holman Bible

For I say that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises to the fathers,

International Standard Version

For I tell you that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God's truth in order to confirm the promises given to our ancestors,

A Conservative Version

And I say, Christ Jesus became a helper of men of circumcision, for the sake of God's truth (in order to confirm the promises of the fathers),

American Standard Version

For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,

Amplified

For I tell you that Christ has become a servant and a minister to the circumcision (Jews) on behalf of God’s truth, to confirm and verify the promises made to the fathers,

An Understandable Version

For I tell you that Christ was [appointed] to be a servant of the circumcised ones [i.e., the Jews], in order to uphold the truth of God. This was so He could confirm [as valid] the promises made to our forefathers,

Anderson New Testament

Now, I say, that Jesus Christ, as a minister, was of the circumcision for the sake of the truth of God, in order to con firm the promises made to the fathers,

Bible in Basic English

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,

Common New Testament

For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised to show God's truth, to confirm the promises made to the patriarchs,

Daniel Mace New Testament

for I tell you, that Jesus Christ was a minister to the Jews, to manifest the veracity of God in fulfilling the promises made to the fathers:

Darby Translation

For I say that Jesus Christ became a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers;

Godbey New Testament

For I say that Christ has been made minister of circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises of the fathers,

Goodspeed New Testament

I hold that Christ has become an agent of circumcision to show God's truthfulness in carrying out the promises made to our forefathers,

John Wesley New Testament

Now I say, Christ Jesus was a servant of the circumcision, for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

Julia Smith Translation

And I say Jesus Christ has become the servant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers:

King James 2000

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Lexham Expanded Bible

For I say, Christ has become a servant of the circumcision on behalf of the truth of God, in order to confirm the promises to the fathers,

Modern King James verseion

And I say, Jesus Christ has become a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.

Moffatt New Testament

Christ, I mean, became a servant to the circumcised in order to prove God's honesty by fulfilling His promises to the fathers,

Montgomery New Testament

For I say that Christ has been made a minister of the Circumcision the people of Israel, in vindication of God's truth, so that he may confirm the promises given to our forefathers;

New Heart English Bible

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,

Noyes New Testament

For I say that Christ became a minister to the circumcised for the sake of Gods truth, in order to make sure the promises given to the fathers;

Sawyer New Testament

For I say that Christ was made a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers,

The Emphasized Bible

For I affirm Christ to have become a minister of circumcision in behalf of the truth of God, - to confirm the promises of the fathers,

Thomas Haweis New Testament

Now I say that Jesus Christ was the minister of circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Twentieth Century New Testament

For I tell you that Christ, in vindication of God's truthfulness, has become a minister of the Covenant of Circumcision, so that he may fulfil the promises made to our ancestors,

Webster

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

Weymouth New Testament

My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--

Williams New Testament

Yes, I mean that Christ has become a servant to Israel to prove God's truthfulness, to make valid His promises to our forefathers,

World English Bible

Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,

Worrell New Testament

For I say that Christ hath become a minister of the circumcision, in behalf of God's truth, that He might confirm the promises made to the fathers;

Worsley New Testament

Now Jesus Christ was a minister of the circumcision for the manifestation of the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

Youngs Literal Translation

And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I say that
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

of the circumcision
περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

βεβαιόω 
Bebaioo 
Usage: 8

the promises
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

Devotionals

Devotionals containing Romans 15:8

References

American

Easton

Fausets

Morish

Images Romans 15:8

Prayers for Romans 15:8

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

7 Receive one another, then, just as Christ also received you, to God's glory. 8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God's truth to confirm the promises made to the fathers, 9 and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, "Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name."



Cross References

Matthew 15:24

So he answered, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

2 Corinthians 1:20

For every one of God's promises are "Yes" in him; therefore also through him the "Amen" is spoken, to the glory we give to God.

John 1:11

He came to what was his own, but his own people did not receive him.

Acts 3:25-26

You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, 'And in your descendants all the nations of the earth will be blessed.'

Psalm 98:2-3

The Lord demonstrates his power to deliver; in the sight of the nations he reveals his justice.

Isaiah 24:15-16

So in the east extol the Lord, along the seacoasts extol the fame of the Lord God of Israel.

Micah 7:20

You will be loyal to Jacob and extend your loyal love to Abraham, which you promised on oath to our ancestors in ancient times.

Matthew 20:28

just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."

Luke 1:54-56

He has helped his servant Israel, remembering his mercy,

Luke 1:70-73

as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago,

John 10:16

I have other sheep that do not come from this sheepfold. I must bring them too, and they will listen to my voice, so that there will be one flock and one shepherd.

Acts 13:46

Both Paul and Barnabas replied courageously, "It was necessary to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we are turning to the Gentiles.

Romans 3:3

What then? If some did not believe, does their unbelief nullify the faithfulness of God?

Romans 3:26

This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus' faithfulness.

Romans 4:16

For this reason it is by faith so that it may be by grace, with the result that the promise may be certain to all the descendants -- not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, who is the father of us all

Romans 9:4-5

who are Israelites. To them belong the adoption as sons, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple worship, and the promises.

Romans 9:23-24

And what if he is willing to make known the wealth of his glory on the objects of mercy that he has prepared beforehand for glory --

Romans 11:22

Notice therefore the kindness and harshness of God -- harshness toward those who have fallen, but God's kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.

Romans 11:30

Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,

Romans 15:16

to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I serve the gospel of God like a priest, so that the Gentiles may become an acceptable offering, sanctified by the Holy Spirit.

1 Corinthians 1:12

Now I mean this, that each of you is saying, "I am with Paul," or "I am with Apollos," or "I am with Cephas," or "I am with Christ."

1 Corinthians 10:19

Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything?

1 Corinthians 10:29

I do not mean yours but the other person's. For why is my freedom being judged by another's conscience?

1 Corinthians 15:50

Now this is what I am saying, brothers and sisters: Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

Galatians 4:4-5

But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

Ephesians 2:12-8

that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

1 Peter 2:9-10

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain