1 Huwag sa amin, Oh Panginoon, huwag sa amin, kundi sa iyong pangalan ay magbigay kang karangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob, at dahil sa iyong katotohanan.

1 Not to us, O Lord, not to us,But to Your name give gloryBecause of Your lovingkindness, because of Your truth.

2 Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?

2 Why should the nations say,“Where, now, is their God?”

3 Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.

3 But our God is in the heavens;He does whatever He pleases.

4 Ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.

4 Their idols are silver and gold,The work of man’s hands.

5 Sila'y may mga bibig, nguni't sila'y hindi nangagsasalita; mga mata'y mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakakita;

5 They have mouths, but they cannot speak;They have eyes, but they cannot see;

6 Sila'y may mga tainga, nguni't hindi sila nangakakarinig; mga ilong ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakaamoy;

6 They have ears, but they cannot hear;They have noses, but they cannot smell;

7 Mayroon silang mga kamay, nguni't hindi sila nangakatatangan; mga paa ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakalalakad; ni nangagsasalita man sila sa kanilang ngalangala.

7 They have hands, but they cannot feel;They have feet, but they cannot walk;They cannot make a sound with their throat.

8 Ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.

8 Those who make them will become like them,Everyone who trusts in them.

9 Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.

9 O Israel, trust in the Lord;He is their help and their shield.

10 Oh sangbahayan ni Aaron, magsitiwala kayo sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.

10 O house of Aaron, trust in the Lord;He is their help and their shield.

11 Kayong nangatatakot sa Panginoon, magsitiwala kayo sa Panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.

11 You who fear the Lord, trust in the Lord;He is their help and their shield.

12 Inalaala tayo ng Panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Aaron.

12 The Lord has been mindful of us; He will bless us;He will bless the house of Israel;He will bless the house of Aaron.

13 Kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa Panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.

13 He will bless those who fear the Lord,The small together with the great.

14 Palalaguin kayo ng Panginoon ng higit at higit, kayo at ang inyong mga anak.

14 May the Lord give you increase,You and your children.

15 Pinagpala kayo ng Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.

15 May you be blessed of the Lord,Maker of heaven and earth.

16 Ang mga langit ay mga langit ng Panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.

16 The heavens are the heavens of the Lord,But the earth He has given to the sons of men.

17 Ang patay ay hindi pumupuri sa Panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;

17 The dead do not praise the Lord,Nor do any who go down into silence;

18 Nguni't aming pupurihin ang Panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. Purihin ninyo ang Panginoon.

18 But as for us, we will bless the LordFrom this time forth and forever.Praise the Lord!

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org