1 Ang malubay na sagot ay nakapapawi ng poot: nguni't ang mabigat na salita ay humihila ng galit.

1 A gentle answer turns away wrath,But a harsh word stirs up anger.

2 Ang dila ng pantas ay nagbabadya ng tuos ng kaalaman: nguni't ang bibig ng mga mangmang ay nagbubugso ng kamangmangan.

2 The tongue of the wise makes knowledge acceptable,But the mouth of fools spouts folly.

3 Ang mga mata ng Panginoon ay nasa bawa't dako, na nagbabantay sa masama at sa mabuti.

3 The eyes of the Lord are in every place,Watching the evil and the good.

4 Ang dilang magaling ay punong kahoy ng buhay: nguni't ang kalikuan niyaon ay kasiraan ng diwa.

4 A soothing tongue is a tree of life,But perversion in it crushes the spirit.

5 Hinahamak ng mangmang ang saway ng kaniyang ama: nguni't siyang nagpapakundangan ng saway ay gumagawang may kabaitan.

5 A fool rejects his father’s discipline,But he who regards reproof is sensible.

6 Sa bahay ng matuwid ay maraming kayamanan: nguni't sa mga pakinabang ng masama ay kabagabagan.

6 Great wealth is in the house of the righteous,But trouble is in the income of the wicked.

7 Ang mga labi ng pantas ay nagsasabog ng kaalaman: nguni't ang puso ng mangmang ay hindi gayon.

7 The lips of the wise spread knowledge,But the hearts of fools are not so.

8 Ang hain ng masama ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang dalangin ng matuwid ay kaniyang kaluguran.

8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord,But the prayer of the upright is His delight.

9 Ang lakad ng masama ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't iniibig niya ang sumusunod sa katuwiran.

9 The way of the wicked is an abomination to the Lord,But He loves one who pursues righteousness.

10 May mabigat na saway sa kaniya, na nagpapabaya ng lakad: at siyang nagtatanim sa saway ay mamamatay.

10 Grievous punishment is for him who forsakes the way;He who hates reproof will die.

11 Sheol at kapahamakan ay nasa harap ng Panginoon: gaanong higit pa nga ang mga puso ng mga anak ng mga tao!

11 Sheol and Abaddon lie open before the Lord,How much more the hearts of men!

12 Ayaw ang manglilibak na siya'y sawayin. Siya'y hindi paroroon sa pantas.

12 A scoffer does not love one who reproves him,He will not go to the wise.

13 Ang masayang puso ay nagpapasaya ng mukha: nguni't sa kapanglawan ng puso ay nababagbag ang diwa.

13 A joyful heart makes a cheerful face,But when the heart is sad, the spirit is broken.

14 Ang puso niyaong naguunawa ay humahanap ng kaalaman: nguni't ang bibig ng mga mangmang ay kumakain ng kamangmangan.

14 The mind of the intelligent seeks knowledge,But the mouth of fools feeds on folly.

15 Lahat ng mga araw sa nagdadalamhati ay masama: nguni't siyang may masayang puso ay may laging kapistahan.

15 All the days of the afflicted are bad,But a cheerful heart has a continual feast.

16 Maigi ang kaunti na may pagkatakot sa Panginoon, kay sa malaking kayamanan na may kabagabagan.

16 Better is a little with the fear of the LordThan great treasure and turmoil with it.

17 Maigi ang pagkaing gulay na may pagibig, kay sa matabang baka at may pagtataniman.

17 Better is a dish of vegetables where love isThan a fattened ox served with hatred.

18 Ang mainiting tao ay humihila ng pagtatalo: nguni't siyang makupad sa galit ay pumapayapa ng kaalitan.

18 A hot-tempered man stirs up strife,But the slow to anger calms a dispute.

19 Ang daan ng tamad ay gaya ng bakuran na mga dawag: nguni't ang landas ng matuwid ay ginagawang maluwang na lansangan.

19 The way of the lazy is as a hedge of thorns,But the path of the upright is a highway.

20 Ang pantas na anak ay nagpapasaya ng ama: nguni't hinahamak ng mangmang ang kaniyang ina.

20 A wise son makes a father glad,But a foolish man despises his mother.

21 Ang kamangmangan ay kagalakan sa walang bait: nguni't pinatutuwid ng maalam ang kaniyang lakad.

21 Folly is joy to him who lacks sense,But a man of understanding walks straight.

22 Kung saan walang payo ay nagugulo ang mga panukala: nguni't sa karamihan ng mga tagapayo ay nangatatatag.

22 Without consultation, plans are frustrated,But with many counselors they succeed.

23 Ang tao ay may kagalakan sa sagot ng kaniyang bibig: at ang salita sa ukol na panahon, ay anong pagkabuti!

23 A man has joy in an apt answer,And how delightful is a timely word!

24 Sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang Sheol sa ibaba.

24 The path of life leads upward for the wiseThat he may keep away from Sheol below.

25 Bubunutin ng Panginoon ang bahay ng palalo: nguni't kaniyang itatatag ang hangganan ng babaing bao.

25 The Lord will tear down the house of the proud,But He will establish the boundary of the widow.

26 Ang mga masamang katha ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang mga maligayang salita ay dalisay.

26 Evil plans are an abomination to the Lord,But pleasant words are pure.

27 Siyang sakim sa pakinabang ay bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan: nguni't siyang nagtatanim sa mga suhol ay mabubuhay.

27 He who profits illicitly troubles his own house,But he who hates bribes will live.

28 Ang puso ng matuwid ay nagbubulay ng isasagot: nguni't ang bibig ng masama ay nagbubugso ng mga masamang bagay.

28 The heart of the righteous ponders how to answer,But the mouth of the wicked pours out evil things.

29 Ang Panginoon ay malayo sa masama: nguni't kaniyang dinidinig ang dalangin ng matuwid.

29 The Lord is far from the wicked,But He hears the prayer of the righteous.

30 Ang liwanag ng mga mata ay nagpapagalak ng puso: at ang mabubuting balita ay nagpapataba ng mga buto.

30 Bright eyes gladden the heart;Good news puts fat on the bones.

31 Ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.

31 He whose ear listens to the life-giving reproofWill dwell among the wise.

32 Siyang tumatanggi sa saway ay humahamak sa kaniyang sariling kaluluwa: nguni't siyang nakikinig sa saway ay nagtatamo ng kaawaan.

32 He who neglects discipline despises himself,But he who listens to reproof acquires understanding.

33 Ang pagkatakot sa Panginoon ay turo ng karunungan; at sa unahan ng karangalan ay nagpapauna ang pagpapakumbaba.

33 The fear of the Lord is the instruction for wisdom,And before honor comes humility.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org