The New Settlers in Jerusalem

וַיֵּשְׁב֥וּ
way·yê·šə·ḇū
And dwelt
שָׂרֵֽי־
śā·rê-
הָעָ֖ם
hā·‘ām
of the people
、 בִּירוּשָׁלִָ֑ם
bî·rū·šā·lim;
at Jerusalem
וּשְׁאָ֣ר
ū·šə·’ār
and the rest
הָ֠עָם
hā·‘ām
of the people
הִפִּ֨ילוּ
hip·pî·lū
、 גוֹרָל֜וֹת
ḡō·w·rā·lō·wṯ
lots
לְהָבִ֣יא ׀
lə·hā·ḇî
אֶחָ֣ד
’e·ḥāḏ
מִן־
min-
הָעֲשָׂרָ֗ה
hā·‘ă·śā·rāh,
of ten
לָשֶׁ֙בֶת֙
lā·še·ḇeṯ
בִּֽירוּשָׁלִַ֙ם֙
bî·rū·šā·lim
、 עִ֣יר
‘îr
city
הַקֹּ֔דֶשׁ
haq·qō·ḏeš,
the holy
וְתֵ֥שַׁע
wə·ṯê·ša‘
and
הַיָּד֖וֹת
hay·yā·ḏō·wṯ
. בֶּעָרִֽים׃
be·‘ā·rîm.
[were to dwell] in [other] cities .
וַֽיְבָרֲכ֖וּ
way·ḇā·ră·ḵū
הָעָ֑ם
hā·‘ām;
the people
לְכֹל֙
lə·ḵōl
、 הָֽאֲנָשִׁ֔ים
hā·’ă·nā·šîm,
the men
הַמִּֽתְנַדְּבִ֔ים
ham·miṯ·nad·də·ḇîm,
לָשֶׁ֖בֶת
lā·še·ḇeṯ
. בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî·rū·šā·lim.
פ
-
וְאֵ֙לֶּה֙
wə·’êl·leh
And these [are]
רָאשֵׁ֣י
rā·šê
the heads
הַמְּדִינָ֔ה
ham·mə·ḏî·nāh,
of the province
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
יָשְׁב֖וּ
yā·šə·ḇū
、 בִּירוּשָׁלִָ֑ם
bî·rū·šā·lim;
in Jerusalem
וּבְעָרֵ֣י
ū·ḇə·‘ā·rê
but in the cities
יְהוּדָ֗ה
yə·hū·ḏāh,
יָֽשְׁב֞וּ
yā·šə·ḇū
אִ֤ישׁ
’îš
בַּאֲחֻזָּתוֹ֙
ba·’ă·ḥuz·zā·ṯōw
、 בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם
bə·‘ā·rê·hem,
in their cities
、 יִשְׂרָאֵ֤ל
yiś·rā·’êl
Israel
、 הַכֹּהֲנִים֙
hak·kō·hă·nîm
、 וְהַלְוִיִּ֣ם
wə·hal·wî·yim
and Levites
、 וְהַנְּתִינִ֔ים
wə·han·nə·ṯî·nîm,
and Nethinim
וּבְנֵ֖י
ū·ḇə·nê
עַבְדֵ֥י
‘aḇ·ḏê
. שְׁלֹמֹֽה׃
šə·lō·mōh.
of Solomon .
וּבִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙
ū·ḇî·rū·šā·lim
And in Jerusalem
יָֽשְׁב֔וּ
yā·šə·ḇū,
מִבְּנֵ֥י
mib·bə·nê
[some] of the sons
、 יְהוּדָ֖ה
yə·hū·ḏāh
of Judah
וּמִבְּנֵ֣י
ū·mib·bə·nê
and of the sons
. בִנְיָמִ֑ן
ḇin·yā·min;
מִבְּנֵ֣י
mib·bə·nê
The sons
– יְ֠הוּדָה
yə·hū·ḏāh
of Judah
עֲתָיָ֨ה
‘ă·ṯā·yāh
בֶן־
ḇen-
、 עֻזִּיָּ֜ה
‘uz·zî·yāh
of Uzziah
בֶּן־
ben-
the son
、 זְכַרְיָ֧ה
zə·ḵar·yāh
of Zechariah
בֶן־
ḇen-
the son
、 אֲמַרְיָ֛ה
’ă·mar·yāh
of Amariah
בֶּן־
ben-
the son
、 שְׁפַטְיָ֥ה
šə·p̄aṭ·yāh
of Shephatiah
בֶן־
ḇen-
the son
、 מַהֲלַלְאֵ֖ל
ma·hă·lal·’êl
of Mahalalel
מִבְּנֵי־
mib·bə·nê-
of the sons
– פָֽרֶץ׃
p̄ā·reṣ.
of Perez
וּמַעֲשֵׂיָ֣ה
ū·ma·‘ă·śê·yāh
בֶן־
ḇen-
、 בָּר֣וּךְ
bā·rūḵ
of Baruch
בֶּן־
ben-
the son
כָּל־
kāl-
of
、 חֹ֠זֶה
ḥō·zeh
בֶּן־
ben-
the son
、 חֲזָיָ֨ה
ḥă·zā·yāh
of Hazaiah
בֶן־
ḇen-
the son
、 עֲדָיָ֧ה
‘ă·ḏā·yāh
of Adaiah
בֶן־
ḇen-
the son
、 יוֹיָרִ֛יב
yō·w·yā·rîḇ
of Joiarib
בֶּן־
ben-
the son
、 זְכַרְיָ֖ה
zə·ḵar·yāh
of Zechariah
בֶּן־
ben-
the son of
. הַשִּׁלֹנִֽי׃
haš·ši·lō·nî
כָּל־
kāl-
בְּנֵי־
bə·nê-
the sons
פֶ֕רֶץ
p̄e·reṣ
הַיֹּשְׁבִ֖ים
hay·yō·šə·ḇîm
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
bî·rū·šā·lim;
אַרְבַּ֥ע
’ar·ba‘
מֵא֛וֹת
mê·’ō·wṯ
שִׁשִּׁ֥ים
šiš·šîm
וּשְׁמֹנָ֖ה
ū·šə·mō·nāh
and eight
אַנְשֵׁי־
’an·šê-
. חָֽיִל׃
ḥā·yil.
ס
s
-
וְאֵ֖לֶּה
wə·’êl·leh
And these [are]
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons
– בִנְיָמִ֑ן
ḇin·yā·min;
of Benjamin
סַלֻּ֡א
sal·lu
בֶּן־
ben-
、 מְשֻׁלָּ֡ם
mə·šul·lām
of Meshullam
בֶּן־
ben-
the son
、 יוֹעֵ֡ד
yō·w·‘êḏ
of Joed
בֶּן־
ben-
the son
、 פְּדָיָה֩
pə·ḏā·yāh
of Pedaiah
בֶן־
ḇen-
the son
、 ק֨וֹלָיָ֧ה
qō·w·lā·yāh
of Kolaiah
בֶן־
ḇen-
the son
、 מַעֲשֵׂיָ֛ה
ma·‘ă·śê·yāh
of Maaseiah
בֶּן־
ben-
the son
、 אִֽיתִיאֵ֖ל
’î·ṯî·’êl
of Ithiel
בֶּן־
ben-
the son
. יְשַֽׁעְיָֽה׃
yə·ša‘·yāh.
וְאַחֲרָ֖יו
wə·’a·ḥă·rāw
、 גַּבַּ֣י
gab·bay
Gabbai
、 סַלָּ֑י
sal·lāy;
[and] Sallu
תְּשַׁ֥ע
tə·ša‘
מֵא֖וֹת
mê·’ō·wṯ
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
. וּשְׁמֹנָֽה׃
ū·šə·mō·nāh.
and eight .
וְיוֹאֵ֥ל
wə·yō·w·’êl
And Joel
בֶּן־
ben-
זִכְרִ֖י
ziḵ·rî
פָּקִ֣יד
pā·qîḏ
– עֲלֵיהֶ֑ם
‘ă·lê·hem;
וִיהוּדָ֧ה
wî·hū·ḏāh
and Judah
בֶן־
ḇen-
הַסְּנוּאָ֛ה
has·sə·nū·’āh
עַל־
‘al-
הָעִ֖יר
hā·‘îr
the city
. מִשְׁנֶֽה׃
miš·neh.
פ
-
מִן־
min-
Of
– הַֽכֹּהֲנִ֑ים
hak·kō·hă·nîm;
the priests
יְדַֽעְיָ֥ה
yə·ḏa‘·yāh
בֶן־
ḇen-
、 יוֹיָרִ֖יב
yō·w·yā·rîḇ
of Joiarib
. יָכִֽין׃
yā·ḵîn.
and Jachin .
שְׂרָיָ֨ה
śə·rā·yāh
בֶן־
ḇen-
、 חִלְקִיָּ֜ה
ḥil·qî·yāh
of Hilkiah
בֶּן־
ben-
the son
、 מְשֻׁלָּ֣ם
mə·šul·lām
of Meshullam
בֶּן־
ben-
the son
、 צָד֗וֹק
ṣā·ḏō·wq,
of Zadok
בֶּן־
ben-
the son
、 מְרָיוֹת֙
mə·rā·yō·wṯ
of Meraioth
בֶּן־
ben-
the son
、 אֲחִיט֔וּב
’ă·ḥî·ṭūḇ,
of Ahitub
נְגִ֖ד
nə·ḡiḏ
[was] the leader
בֵּ֥ית
bêṯ
of the house
. הָאֱלֹהִֽים׃
hā·’ĕ·lō·hîm.
of God .
וַאֲחֵיהֶ֗ם
wa·’ă·ḥê·hem,
עֹשֵׂ֤י
‘ō·śê
הַמְּלָאכָה֙
ham·mə·lā·ḵāh
the work
לַבַּ֔יִת
lab·ba·yiṯ,
of the house
שְׁמֹנֶ֥ה
šə·mō·neh
מֵא֖וֹת
mê·’ō·wṯ
עֶשְׂרִ֣ים
‘eś·rîm
– וּשְׁנָ֑יִם
ū·šə·nā·yim;
and two
וַ֠עֲדָיָה
wa·‘ă·ḏā·yāh
and Adaiah
בֶּן־
ben-
the son
、 יְרֹחָ֤ם
yə·rō·ḥām
of Jeroham
בֶּן־
ben-
the son
、 פְּלַלְיָה֙
pə·lal·yāh
of Pelaliah
בֶּן־
ben-
the son
、 אַמְצִ֣י
’am·ṣî
of Amzi
בֶן־
ḇen-
the son
、 זְכַרְיָ֔ה
zə·ḵar·yāh,
of Zechariah
בֶּן־
ben-
the son
、 פַּשְׁח֖וּר
paš·ḥūr
of Pashhur
בֶּן־
ben-
the son
、 מַלְכִּיָּֽה׃
mal·kî·yāh.
of Malchijah
、 וְאֶחָיו֙
wə·’e·ḥāw
and his brothers
רָאשִׁ֣ים
rā·šîm
、 לְאָב֔וֹת
lə·’ā·ḇō·wṯ,
of the fathers' [houses] 、
מָאתַ֖יִם
mā·ṯa·yim
אַרְבָּעִ֣ים
’ar·bā·‘îm
– וּשְׁנָ֑יִם
ū·šə·nā·yim;
and two
וַעֲמַשְׁסַ֧י
wa·‘ă·maš·say
בֶּן־
ben-
、 עֲזַרְאֵ֛ל
‘ă·zar·’êl
of Azarel
בֶּן־
ben-
the son
、 אַחְזַ֥י
’aḥ·zay
of Ahzai
בֶּן־
ben-
the son
、 מְשִׁלֵּמ֖וֹת
mə·šil·lê·mō·wṯ
בֶּן־
ben-
the son
、 אִמֵּֽר׃
’im·mêr.
of Immer
、 וַאֲחֵיהֶם֙
wa·’ă·ḥê·hem
and their brothers [were] 、
גִּבּ֣וֹרֵי
gib·bō·w·rê
、 חַ֔יִל
ḥa·yil,
of valor
מֵאָ֖ה
mê·’āh
עֶשְׂרִ֣ים
‘eś·rîm
– וּשְׁמֹנָ֑ה
ū·šə·mō·nāh;
and eight
וּפָקִ֣יד
ū·p̄ā·qîḏ
and
עֲלֵיהֶ֔ם
‘ă·lê·hem,
、 זַבְדִּיאֵ֖ל
zaḇ·dî·’êl
בֶּן־
ben-
the son of [one of]
. הַגְּדוֹלִֽים׃
hag·gə·ḏō·w·lîm.
the great men .
ס
s
-
וּמִֽן־
ū·min-
And
– הַלְוִיִּ֑ם
hal·wî·yim;
of the Levites
שְׁמַעְיָ֧ה
šə·ma‘·yāh
בֶן־
ḇen-
、 חַשּׁ֛וּב
ḥaš·šūḇ
of Hasshub
בֶּן־
ben-
the son
、 עַזְרִיקָ֥ם
‘az·rî·qām
of Azrikam
בֶּן־
ben-
the son
、 חֲשַׁבְיָ֖ה
ḥă·šaḇ·yāh
of Hashabiah
בֶּן־
ben-
the son
– בּוּנִּֽי׃
būn·nî.
of Bunni
וְשַׁבְּתַ֨י
wə·šab·bə·ṯay
、 וְיוֹזָבָ֜ד
wə·yō·w·zā·ḇāḏ
and Jozabad [had] 、
עַל־
‘al-
on
הַמְּלָאכָ֤ה
ham·mə·lā·ḵāh
הַחִֽיצֹנָה֙
ha·ḥî·ṣō·nāh
of the [business] outside
לְבֵ֣ית
lə·ḇêṯ
of the house
. הָאֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
of God .
מֵרָאשֵׁ֖י
mê·rā·šê
Of the heads
、 הַלְוִיִּֽם׃
hal·wî·yim.
of the Levites
וּמַתַּנְיָ֣ה
ū·mat·tan·yāh
בֶן־
ḇen-
、 מִ֠יכָה
mî·ḵāh
of Micah
בֶּן־
ben-
the son
、 זַבְדִּ֨י
zaḇ·dî
of Zabdi
בֶן־
ḇen-
the son
、 אָסָ֜ף
’ā·sāp̄
of Asaph
רֹ֗אשׁ
rōš,
the leader
הַתְּחִלָּה֙
hat·tə·ḥil·lāh
יְהוֹדֶ֣ה
yə·hō·w·ḏeh
、 לַתְּפִלָּ֔ה
lat·tə·p̄il·lāh,
with prayer
וּבַקְבֻּקְיָ֖ה
ū·ḇaq·buq·yāh
מִשְׁנֶ֣ה
miš·neh
the second
、 מֵאֶחָ֑יו
mê·’e·ḥāw;
וְעַבְדָּא֙
wə·‘aḇ·dā
and Abda
בֶּן־
ben-
、 שַׁמּ֔וּעַ
šam·mū·a‘,
of Shammua
בֶּן־
ben-
the son
、 גָּלָ֖ל
gā·lāl
of Galal
בֶּן־
ben-
the son
[ידיתון]
yə·ḏî·ṯūn
. (יְדוּתֽוּן׃)
yə·ḏū·ṯūn.
כָּל־
kāl-
הַלְוִיִּם֙
hal·wî·yim
בְּעִ֣יר
bə·‘îr
in city
הַקֹּ֔דֶשׁ
haq·qō·ḏeš,
the holy
מָאתַ֖יִם
mā·ṯa·yim
שְׁמֹנִ֥ים
šə·mō·nîm
. וְאַרְבָּעָֽה׃
wə·’ar·bā·‘āh.
and four .
פ
-
、 וְהַשּֽׁוֹעֲרִים֙
wə·haš·šō·w·‘ă·rîm
、 עַקּ֣וּב
‘aq·qūḇ
Akkub
、 טַלְמ֔וֹן
ṭal·mō·wn,
Talmon
וַאֲחֵיהֶ֖ם
wa·’ă·ḥê·hem
הַשֹּׁמְרִ֣ים
haš·šō·mə·rîm
、 בַּשְּׁעָרִ֑ים
baš·šə·‘ā·rîm;
the gates
מֵאָ֖ה
mê·’āh
שִׁבְעִ֥ים
šiḇ·‘îm
. וּשְׁנָֽיִם׃
ū·šə·nā·yim.
and two .

Residents outside Jerusalem

וּשְׁאָ֨ר
ū·šə·’ār
And the rest
、 יִשְׂרָאֵ֜ל
yiś·rā·’êl
of Israel
、 הַכֹּהֲנִ֤ים
hak·kō·hă·nîm
of the priests
、 הַלְוִיִּם֙
hal·wî·yim
[and] Levites
בְּכָל־
bə·ḵāl
[were] in all
עָרֵ֣י
‘ā·rê
the cities
、 יְהוּדָ֔ה
yə·hū·ḏāh,
of Judah
אִ֖ישׁ
’îš
. בְּנַחֲלָתֽוֹ׃
bə·na·ḥă·lā·ṯōw.
וְהַנְּתִינִ֖ים
wə·han·nə·ṯî·nîm
But the Nethinim
יֹשְׁבִ֣ים
yō·šə·ḇîm
、 בָּעֹ֑פֶל
bā·‘ō·p̄el;
in Ophel
וְצִיחָ֥א
wə·ṣî·ḥā
and Ziha
וְגִשְׁפָּ֖א
wə·ḡiš·pā
and Gishpa
עַל־
‘al-
. הַנְּתִינִֽים׃
han·nə·ṯî·nîm.
the Nethinim .
פ
-
וּפְקִ֤יד
ū·p̄ə·qîḏ
And the overseer
הַלְוִיִּם֙
hal·wî·yim
of the Levites
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
bî·rū·šā·lim,
עֻזִּ֤י
‘uz·zî
בֶן־
ḇen-
、 בָּנִי֙
bā·nî
of Bani
בֶּן־
ben-
the son
、 חֲשַׁבְיָ֔ה
ḥă·šaḇ·yāh,
of Hashabiah
בֶּן־
ben-
the son
、 מַתַּנְיָ֖ה
mat·tan·yāh
of Mattaniah
בֶּן־
ben-
the son
. מִיכָ֑א
mî·ḵā;
of Micha .
מִבְּנֵ֤י
mib·bə·nê
Of the sons
、 אָסָף֙
’ā·sāp̄
of Asaph
הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים
ham·šō·rə·rîm,
לְנֶ֖גֶד
lə·ne·ḡeḏ
מְלֶ֥אכֶת
mə·le·ḵeṯ
of the service
בֵּית־
bêṯ-
of the house
. הָאֱלֹהִֽים׃
hā·’ĕ·lō·hîm.
of God .
כִּֽי־
kî-
מִצְוַ֥ת
miṣ·waṯ
[it was] the command
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·leḵ
of king
עֲלֵיהֶ֑ם
‘ă·lê·hem;
וַאֲמָנָ֥ה
wa·’ă·mā·nāh
עַל־
‘al-
、 הַמְשֹׁרְרִ֖ים
ham·šō·rə·rîm
the singers
דְּבַר־
də·ḇar-
י֥וֹם
yō·wm
. בְּיוֹמֽוֹ׃
bə·yō·w·mōw.
by day .
וּפְתַֽחְיָ֨ה
ū·p̄ə·ṯaḥ·yāh
בֶּן־
ben-
、 מְשֵֽׁיזַבְאֵ֜ל
mə·šê·zaḇ·’êl
of Meshezabel
מִבְּנֵי־
mib·bə·nê-
of the sons
זֶ֤רַח
ze·raḥ
בֶּן־
ben-
、 יְהוּדָה֙
yə·hū·ḏāh
of Judah
לְיַ֣ד
lə·yaḏ
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
of the king
לְכָל־
lə·ḵāl
in all
דָּבָ֖ר
dā·ḇār
. לָעָֽם׃
lā·‘ām.
וְאֶל־
wə·’el-
And as for
、 הַחֲצֵרִ֖ים
ha·ḥă·ṣê·rîm
the villages
、 בִּשְׂדֹתָ֑ם
biś·ḏō·ṯām;
with their fields
מִבְּנֵ֣י
mib·bə·nê
[some] of the sons
יְהוּדָ֗ה
yə·hū·ḏāh,
יָֽשְׁב֞וּ
yā·šə·ḇū
בְּקִרְיַ֤ת
bə·qir·yaṯ
in
、 הָֽאַרְבַּע֙
hā·’ar·ba‘
וּבְנֹתֶ֔יהָ
ū·ḇə·nō·ṯe·hā,
、 וּבְדִיבֹן֙
ū·ḇə·ḏî·ḇōn
and Dibon
וּבְנֹתֶ֔יהָ
ū·ḇə·nō·ṯe·hā,
、 וּבִֽיקַּבְצְאֵ֖ל
ū·ḇîq·qaḇ·ṣə·’êl
and Jekabzeel
. וַחֲצֵרֶֽיהָ׃
wa·ḥă·ṣê·re·hā.
、 וּבְיֵשׁ֥וּעַ
ū·ḇə·yê·šū·a‘
And in Jeshua
、 וּבְמוֹלָדָ֖ה
ū·ḇə·mō·w·lā·ḏāh
and Moladah
וּבְבֵ֥ית
ū·ḇə·ḇêṯ
and
、 פָּֽלֶט׃
pā·leṭ.
וּבַחֲצַ֥ר
ū·ḇa·ḥă·ṣar
and
、 שׁוּעָ֛ל
šū·‘āl
וּבִבְאֵ֥ר
ū·ḇiḇ·’êr
and
、 שֶׁ֖בַע
še·ḇa‘
. וּבְנֹתֶֽיהָ׃
ū·ḇə·nō·ṯe·hā.
、 וּבְצִֽקְלַ֥ג
ū·ḇə·ṣiq·laḡ
And in Ziklag
、 וּבִמְכֹנָ֖ה
ū·ḇim·ḵō·nāh
and Meconah
. וּבִבְנֹתֶֽיהָ׃
ū·ḇiḇ·nō·ṯe·hā.
וּבְעֵ֥ין
ū·ḇə·‘ên
And in
、 רִמּ֛וֹן
rim·mō·wn
En Rimmon
、 וּבְצָרְעָ֖ה
ū·ḇə·ṣā·rə·‘āh
and Zorah
、 וּבְיַרְמֽוּת׃
ū·ḇə·yar·mūṯ.
and Jarmuth
、 זָנֹ֤חַ
zā·nō·aḥ
Zanoah
、 עֲדֻלָּם֙
‘ă·ḏul·lām
、 וְחַצְרֵיהֶ֔ם
wə·ḥaṣ·rê·hem,
and their villages
、 לָכִישׁ֙
lā·ḵîš
in Lachish
וּשְׂדֹתֶ֔יהָ
ū·śə·ḏō·ṯe·hā,
、 עֲזֵקָ֖ה
‘ă·zê·qāh
in Azekah
וּבְנֹתֶ֑יהָ
ū·ḇə·nō·ṯe·hā;
וַיַּחֲנ֥וּ
way·ya·ḥă·nū
מִבְּאֵֽר־
mib·bə·’êr-
שֶׁ֖בַע
še·ḇa‘
עַד־
‘aḏ-
to
גֵּֽיא־
gê-
the Valley of the Son of Hinnom
. הִנֹּֽם׃
hin·nōm.
of Hinnom .
וּבְנֵ֥י
ū·ḇə·nê
And the sons of
בִנְיָמִ֖ן
ḇin·yā·min
מִגָּ֑בַע
mig·gā·ḇa‘;
、 מִכְמָ֣שׂ
miḵ·māś
[dwelt] in Michmash
、 וְעַיָּ֔ה
wə·‘ay·yāh,
and Ayyah
וּבֵֽית־
ū·ḇêṯ-
and
、 אֵ֖ל
’êl
Bethel
、 וּבְנֹתֶֽיהָ׃
ū·ḇə·nō·ṯe·hā.
and their villages
、 עֲנָת֥וֹת
‘ă·nā·ṯō·wṯ
in Anathoth
、 נֹ֖ב
nōḇ
Nob
、 עֲנָֽנְיָֽה׃
‘ă·nā·nə·yāh.
、 חָצ֥וֹר ׀
ḥā·ṣō·wr
in Hazor
、 רָמָ֖ה
rā·māh
Ramah
、 גִּתָּֽיִם׃
git·tā·yim.
、 חָדִ֥יד
ḥā·ḏîḏ
in Hadid
、 צְבֹעִ֖ים
ṣə·ḇō·‘îm
Zeboim
、 נְבַלָּֽט׃
nə·ḇal·lāṭ.
、 לֹ֥ד
lōḏ
in Lod
、 וְאוֹנ֖וֹ
wə·’ō·w·nōw
and Ono
גֵּ֥י
[and] the Valley of Craftsmen
. הַחֲרָשִֽׁים׃
ha·ḥă·rā·šîm.
וּמִן־
ū·min-
And Some
הַלְוִיִּ֔ם
hal·wî·yim,
of the Levites
מַחְלְק֥וֹת
maḥ·lə·qō·wṯ
、 יְהוּדָ֖ה
yə·hū·ḏāh
of Judah
. לְבִנְיָמִֽין׃
lə·ḇin·yā·mîn.
[were] in Benjamin .
פ
-