5 他 们 就 在 西 乃 的 旷 野 , 正 月 十 四 日 黄 昏 的 时 候 , 守 逾 越 节 。 凡 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 的 , 以 色 列 人 都 照 样 行 了 。
5 They observed the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, in the wilderness of Sinai; according to all that the Lord had commanded Moses, so the sons of Israel did.
10 你 晓 谕 以 色 列 人 说 : 你 们 和 你 们 後 代 中 , 若 有 人 因 死 尸 而 不 洁 净 , 或 在 远 方 行 路 , 还 要 向 耶 和 华 守 逾 越 节 。
10 “Speak to the sons of Israel, saying, ‘If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the Lord.
13 那 洁 净 而 不 行 路 的 人 若 推 辞 不 守 逾 越 节 , 那 人 要 从 民 中 剪 除 ; 因 为 他 在 所 定 的 日 期 不 献 耶 和 华 的 供 物 , 应 该 担 当 他 的 罪 。
13 But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the Lord at its appointed time. That man will bear his sin.
14 若 有 外 人 寄 居 在 你 们 中 间 , 愿 意 向 耶 和 华 守 逾 越 节 , 他 要 照 逾 越 节 的 律 例 典 章 行 , 不 管 是 寄 居 的 是 本 地 人 , 同 归 一 例 。
14 If an alien sojourns among you and observes the Passover to the Lord, according to the statute of the Passover and according to its ordinance, so he shall do; you shall have one statute, both for the alien and for the native of the land.’”
21 有 时 从 晚 上 到 早 晨 , 有 这 云 彩 在 帐 幕 上 ; 早 晨 云 彩 收 上 去 , 他 们 就 起 行 。 有 时 昼 夜 云 彩 停 在 帐 幕 上 , 收 上 去 的 时 候 , 他 们 就 起 行 。
21 If sometimes the cloud remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning, they would move out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out.
22 云 彩 停 留 在 帐 幕 上 , 无 论 是 两 天 , 是 一 月 , 是 一 年 , 以 色 列 人 就 住 营 不 起 行 ; 但 云 彩 收 上 去 , 他 们 就 起 行 。
22 Whether it was two days or a month or a year that the cloud lingered over the tabernacle, staying above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but when it was lifted, they did set out.
public domain
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org