1 以 利 户 又 说 :

1 Then Elihu continued and said,

2 你 以 为 有 理 , 或 以 为 你 的 公 义 胜 於 神 的 公 义 ,

2 “Do you think this is according to justice?Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?

3 才 说 这 与 我 有 甚 麽 益 处 ? 我 不 犯 罪 比 犯 罪 有 甚 麽 好 处 呢 ?

3 “For you say, ‘What advantage will it be to You?What profit will I have, more than if I had sinned?’

4 我 要 回 答 你 和 在 你 这 里 的 朋 友 。

4 “I will answer you,And your friends with you.

5 你 要 向 天 观 看 , 瞻 望 那 高 於 你 的 穹 苍 。

5 “Look at the heavens and see;And behold the clouds—they are higher than you.

6 你 若 犯 罪 , 能 使 神 受 何 害 呢 ? 你 的 过 犯 加 增 , 能 使 神 受 何 损 呢 ?

6 “If you have sinned, what do you accomplish against Him?And if your transgressions are many, what do you do to Him?

7 你 若 是 公 义 , 还 能 加 增 他 甚 麽 呢 ? 他 从 你 手 里 还 接 受 甚 麽 呢 ?

7 “If you are righteous, what do you give to Him,Or what does He receive from your hand?

8 你 的 过 恶 或 能 害 你 这 类 的 人 ; 你 的 公 义 或 能 叫 世 人 得 益 处 。

8 “Your wickedness is for a man like yourself,And your righteousness is for a son of man.

9 人 因 多 受 欺 压 就 哀 求 , 因 受 能 者 的 辖 制 ( 原 文 是 膀 臂 ) 便 求 救 ,

9 “Because of the multitude of oppressions they cry out;They cry for help because of the arm of the mighty.

10 却 无 人 说 : 造 我 的 神 在 哪 里 ? 他 使 人 夜 间 歌 唱 ,

10 “But no one says, ‘Where is God my Maker,Who gives songs in the night,

11 教 训 我 们 胜 於 地 上 的 走 兽 , 使 我 们 有 聪 明 胜 於 空 中 的 飞 鸟 。

11 Who teaches us more than the beasts of the earthAnd makes us wiser than the birds of the heavens?’

12 他 们 在 那 里 , 因 恶 人 的 骄 傲 呼 求 , 却 无 人 答 应 。

12 “There they cry out, but He does not answerBecause of the pride of evil men.

13 虚 妄 的 呼 求 , 神 必 不 垂 听 ; 全 能 者 也 必 不 眷 顾 。

13 “Surely God will not listen to an empty cry,Nor will the Almighty regard it.

14 何 况 你 说 , 你 不 得 见 他 ; 你 的 案 件 在 他 面 前 , 你 等 候 他 罢 。

14 “How much less when you say you do not behold Him,The case is before Him, and you must wait for Him!

15 但 如 今 因 他 未 曾 发 怒 降 罚 , 也 不 甚 理 会 狂 傲 ,

15 “And now, because He has not visited in His anger,Nor has He acknowledged transgression well,

16 所 以 约 伯 开 口 说 虚 妄 的 话 , 多 发 无 知 识 的 言 语 。

16 So Job opens his mouth emptily;He multiplies words without knowledge.”

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org