1 ( 上 行 之 诗 。 ) 凡 敬 畏 耶 和 华 、 遵 行 他 道 的 人 便 为 有 福 !

1 A Song of Ascents.How blessed is everyone who fears the Lord,Who walks in His ways.

2 你 要 吃 劳 碌 得 来 的 ; 你 要 享 福 , 事 情 顺 利 。

2 When you shall eat of the fruit of your hands,You will be happy and it will be well with you.

3 你 妻 子 在 你 的 内 室 , 好 像 多 结 果 子 的 葡 萄 树 ; 你 儿 女 围 绕 你 的 桌 子 , 好 像 橄 榄 栽 子 。

3 Your wife shall be like a fruitful vineWithin your house,Your children like olive plantsAround your table.

4 看 哪 , 敬 畏 耶 和 华 的 人 必 要 这 样 蒙 福 !

4 Behold, for thus shall the man be blessedWho fears the Lord.

5 愿 耶 和 华 从 锡 安 赐 福 给 你 ! 愿 你 一 生 一 世 看 见 耶 路 撒 冷 的 好 处 !

5 The Lord bless you from Zion,And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

6 愿 你 看 见 你 儿 女 的 儿 女 ! 愿 平 安 归 於 以 色 列 !

6 Indeed, may you see your children’s children.Peace be upon Israel!

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org