1 ( 可 拉 後 裔 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 耶 和 华 啊 , 你 已 经 向 你 的 地 施 恩 , 救 回 被 掳 的 雅 各 。

1 For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.O Lord, You showed favor to Your land;You restored the captivity of Jacob.

2 你 赦 免 了 你 百 姓 的 罪 孽 , 遮 盖 了 他 们 一 切 的 过 犯 。 ( 细 拉 )

2 You forgave the iniquity of Your people;You covered all their sin. Selah.

3 你 收 转 了 所 发 的 忿 怒 和 你 猛 烈 的 怒 气 。

3 You withdrew all Your fury;You turned away from Your burning anger.

4 拯 救 我 们 的 神 啊 , 求 你 使 我 们 回 转 , 叫 你 的 恼 恨 向 我 们 止 息 。

4 Restore us, O God of our salvation,And cause Your indignation toward us to cease.

5 你 要 向 我 们 发 怒 到 永 远 麽 ? 你 要 将 你 的 怒 气 延 留 到 万 代 麽 ?

5 Will You be angry with us forever?Will You prolong Your anger to all generations?

6 你 不 再 将 我 们 救 活 , 使 你 的 百 姓 靠 你 欢 喜 麽 ?

6 Will You not Yourself revive us again,That Your people may rejoice in You?

7 耶 和 华 啊 , 求 你 使 我 们 得 见 你 的 慈 爱 , 又 将 你 的 救 恩 赐 给 我 们 。

7 Show us Your lovingkindness, O Lord,And grant us Your salvation.

8 我 要 听 神 ─ 耶 和 华 所 说 的 话 ; 因 为 他 必 应 许 将 平 安 赐 给 他 的 百 姓 ─ 他 的 圣 民 ; 他 们 却 不 可 再 转 去 妄 行 。

8 I will hear what God the Lord will say;For He will speak peace to His people, to His godly ones;But let them not turn back to folly.

9 他 的 救 恩 诚 然 与 敬 畏 他 的 人 相 近 , 叫 荣 耀 住 在 我 们 的 地 上 。

9 Surely His salvation is near to those who fear Him,That glory may dwell in our land.

10 慈 爱 和 诚 实 彼 此 相 遇 ; 公 义 和 平 安 彼 此 相 亲 。

10 Lovingkindness and truth have met together;Righteousness and peace have kissed each other.

11 诚 实 从 地 而 生 ; 公 义 从 天 而 现 。

11 Truth springs from the earth,And righteousness looks down from heaven.

12 耶 和 华 必 将 好 处 赐 给 我 们 ; 我 们 的 地 也 要 多 出 土 产 。

12 Indeed, the Lord will give what is good,And our land will yield its produce.

13 公 义 要 行 在 他 面 前 , 叫 他 的 脚 踪 成 为 可 走 的 路 。

13 Righteousness will go before HimAnd will make His footsteps into a way.

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org