1 耶 和 华 作 王 ! 他 以 威 严 为 衣 穿 上 ; 耶 和 华 以 能 力 为 衣 , 以 能 力 束 腰 , 世 界 就 坚 定 , 不 得 动 摇 。

1 The Lord reigns, He is clothed with majesty;The Lord has clothed and girded Himself with strength;Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.

2 你 的 宝 座 从 太 初 立 定 ; 你 从 亘 古 就 有 。

2 Your throne is established from of old;You are from everlasting.

3 耶 和 华 啊 , 大 水 扬 起 , 大 水 发 声 , 波 浪 澎 湃 。

3 The floods have lifted up, O Lord,The floods have lifted up their voice,The floods lift up their pounding waves.

4 耶 和 华 在 高 处 大 有 能 力 , 胜 过 诸 水 的 响 声 , 洋 海 的 大 浪 。

4 More than the sounds of many waters,Than the mighty breakers of the sea,The Lord on high is mighty.

5 耶 和 华 啊 , 你 的 法 度 最 的 确 ; 你 的 殿 永 称 为 圣 , 是 合 宜 的 。

5 Your testimonies are fully confirmed;Holiness befits Your house,O Lord, forevermore.

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org