1 (다윗의 시) 여호와여, 나와 다투는 자와 다투시고 나와 싸우는 자와 싸우소서

1 A Psalm of David.Contend, O Lord, with those who contend with me;Fight against those who fight against me.

2 방패와 손 방패를 잡으시고 일어나 나를 도우소서

2 Take hold of buckler and shieldAnd rise up for my help.

3 창을 빼사 나를 쫓는 자의 길을 막으시고 또 내 영혼에게 나는 네 구원이라 이르소서

3 Draw also the spear and the battle-axe to meet those who pursue me;Say to my soul, “I am your salvation.”

4 내 생명을 찾는 자로 부끄러워 수치를 당케 하시며 나를 상해하려 하는 자로 물러가 낭패케 하소서

4 Let those be ashamed and dishonored who seek my life;Let those be turned back and humiliated who devise evil against me.

5 저희로 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 사자로 몰아내소서

5 Let them be like chaff before the wind,With the angel of the Lord driving them on.

6 저희 길을 어둡고 미끄럽게 하시고 여호와의 사자로 저희를 따르게 하소서

6 Let their way be dark and slippery,With the angel of the Lord pursuing them.

7 저희가 무고히 나를 잡으려고 그 그물을 웅덩이에 숨기며 무고히 내 생명을 해하려고 함정을 팠사오니

7 For without cause they hid their net for me;Without cause they dug a pit for my soul.

8 멸망으로 졸지에 저에게 임하게 하시며 그 숨긴 그물에 스스로 잡히게 하시며 멸망 중에 떨어지게 하소서

8 Let destruction come upon him unawares,And let the net which he hid catch himself;Into that very destruction let him fall.

9 내 영혼이 여호와를 즐거워함이여 그 구원을 기뻐하리로다

9 And my soul shall rejoice in the Lord;It shall exult in His salvation.

10 내 모든 뼈가 이르기를 여호와와 같은 자 누구리요 그는 가난한 자를 그보다 강한 자에게서 건지시고 가난하고 궁핍한 자를 노략하는 자에게서 건지시는 이라 하리로다

10 All my bones will say, “Lord, who is like You,Who delivers the afflicted from him who is too strong for him,And the afflicted and the needy from him who robs him?”

11 불의한 증인이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 힐문하며

11 Malicious witnesses rise up;They ask me of things that I do not know.

12 내게 선을 악으로 갚아 나의 영혼을 외롭게 하나

12 They repay me evil for good,To the bereavement of my soul.

13 나는 저희가 병 들었을 떼에 굵은 베옷을 입으며 금식하여 내 영혼을 괴롭게 하였더니 내 기도가 내 품으로 돌아왔도다

13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth;I humbled my soul with fasting,And my prayer kept returning to my bosom.

14 내가 나의 친구와 형제에게 행함 같이 저희에게 행하였으며 내가 굽히고 슬퍼하기를 모친을 곡함 같이 하였도다

14 I went about as though it were my friend or brother;I bowed down mourning, as one who sorrows for a mother.

15 오직 내가 환난을 당하매 저희가 기뻐하여 서로 모임이여 비류가 나의 알지 못하는 중에 모여 나를 치며 찢기를 마지 아니하도다

15 But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together;The smiters whom I did not know gathered together against me,They slandered me without ceasing.

16 저희는 연회에서 망령되이 조롱하는 자 같이 나를 향하여 그 이를 갈도다

16 Like godless jesters at a feast,They gnashed at me with their teeth.

17 주여 어느 때까지 관망하시리이까 ? 내 영혼을 저 멸망자에게서 구원하시며 내 유일한 것을 사자들에게서 건지소서

17 Lord, how long will You look on?Rescue my soul from their ravages,My only life from the lions.

18 내가 대회 중에서 주께 감사하며 많은 백성 중에서 주를 찬송하리이다

18 I will give You thanks in the great congregation;I will praise You among a mighty throng.

19 무리하게 나의 원수된 자로 나를 인하여 기뻐하지 못하게 하시며 무고히 나를 미워하는 자로 눈짓하지 못하게 하소서

19 Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;Nor let those who hate me without cause wink maliciously.

20 대저 저희는 화평을 말하지 아니하고 평안히 땅에 거하는 자를 거짓말로 모해하며

20 For they do not speak peace,But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.

21 또 저희가 나를 향하여 입을 크게 벌리고 하하, 우리가 목도하였다 하나이다

21 They opened their mouth wide against me;They said, “Aha, aha, our eyes have seen it!”

22 여호와여, 주께서 이를 보셨사오니 잠잠하지 마옵소서 주여, 나를 멀리하지 마옵소서

22 You have seen it, O Lord, do not keep silent;O Lord, do not be far from me.

23 나의 하나님 나의 주여, 떨치고 깨셔서 나를 공판하시며 나의 송사를 다스리소서

23 Stir up Yourself, and awake to my rightAnd to my cause, my God and my Lord.

24 여호와 나의 하나님이여, 주의 공의대로 나를 판단하사 저희로 나를 인하여 기뻐하지 못하게 하소서

24 Judge me, O Lord my God, according to Your righteousness,And do not let them rejoice over me.

25 저희로 그 마음에 이르기를 아하, 소원 성취하였다 하지 못하게 하시며 우리가 저를 삼켰다 하지 못하게 하소서

25 Do not let them say in their heart, “Aha, our desire!”Do not let them say, “We have swallowed him up!”

26 나의 해를 기뻐하는 자들로 부끄러워 낭패하게 하시며 나를 향하여 자긍하는 자로 수치와 욕을 당케 하소서

26 Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress;Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

27 나의 의를 즐거워하는 자로 기꺼이 부르고 즐겁게 하시며 그 종의 형통을 기뻐하시는 여호와는 광대하시다 하는 말을 저희로 항상 하게 하소서

27 Let them shout for joy and rejoice, who favor my vindication;And let them say continually, “The Lord be magnified,Who delights in the prosperity of His servant.”

28 나의 혀가 주의 의를 말하며 종일토록 주를 찬송하리이다

28 And my tongue shall declare Your righteousnessAnd Your praise all day long.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org