From Adam To Abraham

1 Adam,(A) Seth, Enosh,

1 (A)Adam, Seth, Enosh,

1 Adam, Sheth, Enosh,

1 Adam fathered Seth, who fathered Enosh,

1 Adam [his genealogical line], Seth, Enosh,

2 Kenan, Mahalalel, Jared,

2 Kenan, Mahalalel, Jared,

2 Kenan, Mahalaleel, Jered,

2 who fathered Kenan, who fathered Mahalalel, who fathered Jared,

2 Kenan, Mahalalel, Jared,

3 Enoch, Methuselah, Lamech,

3 Enoch, Methuselah, Lamech,

3 Henoch, Methuselah, Lamech,

3 who fathered Enoch, who fathered Methuselah, who fathered Lamech,

3 Enoch, Methuselah, Lamech,

4 Noah, Noah’s sons:(a)Shem, Ham, and Japheth.

4 Noah, Shem, Ham and Japheth.

4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.

4 who fathered Noah, who fathered Shem, Ham, and Japheth.

4 Noah, [and his sons] Shem, Ham, and Japheth.

Japheth's Descendants

5 Japheth’s(B) sons: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

5 (B)The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.

5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

5 Japheth's descendants were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

5 The sons (descendants) of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

6 Gomer’s sons: Ashkenaz, Riphath,(b) and Togarmah.

6 The sons of Gomer were Ashkenaz, (a)Diphath, and Togarmah.

6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.

6 Gomer's descendants were Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.

6 The sons of Gomer: Ashkenaz, (a)Diphath, and Togarmah.

7 Javan’s sons: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.(c)

7 The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim and (b)Rodanim.

7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

7 Javan's descendants were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.

7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and (b)Rodanim.

Ham's Descendants

8 Ham’s sons: Cush, Mizraim,(d) Put, and Canaan.

8 The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.

8 Ham's descendants were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

9 Cush’s sons: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca.Raama’s sons: Sheba and Dedan.

9 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.

9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

9 Cush's descendants were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. Raamah's descendants were Sheba and Dedan.

9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

10 Cush fathered Nimrod, who was the first to become a great warrior on earth.

10 Cush (c)became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.

10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.

10 Cush fathered Nimrod. He became the first powerful ruler on the earth.

10 Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one upon the earth.

11 Mizraim(C) fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,

11 (C)Mizraim became the father of the people of Lud, Anam, Lehab, Naphtuh,

11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

11 Mitzraim fathered the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim,

11 Mizraim became the father of the people of (c)Lud, Anam, Lehab, Naphtuh,

12 Pathrusim, Casluhim (the Philistines came from them), and Caphtorim.(D)

12 Pathrus, Casluh, from which the (d)Philistines came, and Caphtor.

12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.

12 the Pathrusim, the Casluhim (from whom the Philistines descended), and the Caphtorim.

12 Pathrus, and Casluh, from whom came the Philistines, and Caphtor.

13 Canaan fathered Sidon as his firstborn, then Heth,

13 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, Heth,

13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,

13 Canaan fathered Sidon his firstborn, as well as Heth,

13 Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,

14 the Jebusites, Amorites, Girgashites,

14 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,

14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,

14 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,

14 the Jebusites, Amorites, Girgashites,

15 Hivites, Arkites, Sinites,

15 the Hivites, the Arkites, the Sinites,

15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

15 the Hivites, the Archites, the Sinites,

15 Hivites, Arkites, Sinites,

16 Arvadites, Zemarites, and Hamathites.

16 the Arvadites, the Zemarites and the Hamathites.

16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.

16 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.

16 Arvadites, Zemarites, and Hamathites.

Shem's Descendants

17 Shem’s(E) sons: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.

17 (D)The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether and (e)Meshech.

17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.

17 Shem's descendants were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.

17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.

18 Arpachshad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber.

18 Arpachshad became the father of Shelah and Shelah became the father of Eber.

18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.

18 Arpachshad fathered Shelah and Shelah fathered Eber.

18 Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.

19 Two sons were born to Eber. One of them was named Peleg(e) because the earth was divided during his lifetime, and the name of his brother was Joktan.

19 Two sons were born to Eber, the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.

19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.

19 Eber fathered two sons. The name of the one was Peleg (because the earth was divided during his lifetime) and his brother was named Joktan.

19 To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, because in his days [the population of] the earth was divided [according to its languages], and his brother’s name was Joktan.

20 Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

20 Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

21 Hadoram, Uzal, Diklah,

21 Hadoram, Uzal, Diklah,

21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah,

21 Hadoram, Uzal, Diklah,

21 Hadoram, Uzal, Diklah,

22 Ebal, Abimael, Sheba,

22 (f)Ebal, Abimael, Sheba,

22 And Ebal, and Abimael, and Sheba,

22 Ebal, Abimael, Sheba,

22 Ebal, Abimael, Sheba,

23 Ophir, Havilah, and Jobab. All of these were Joktan’s sons.

23 Ophir, Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.

23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

23 Ophir, Havilah, and Jobab all of these were Joktan's descendants.

23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

24 Shem,(F) Arpachshad, Shelah,

24 (E)Shem, Arpachshad, Shelah,

24 Shem, Arphaxad, Shelah,

24 In summary, Shem fathered Arpachshad, who fathered Shelah,

24 Shem [his genealogical line], Arpachshad, Shelah,

25 Eber, Peleg, Reu,

25 Eber, Peleg, Reu,

25 Eber, Peleg, Reu,

25 who fathered Eber, who fathered Peleg, who fathered Reu,

25 Eber, Peleg, Reu,

26 Serug, Nahor, Terah,

26 Serug, Nahor, Terah,

26 Serug, Nahor, Terah,

26 who fathered Serug, who fathered Nahor, who fathered Terah,

26 Serug, Nahor, Terah,

27 and Abram (that is, Abraham).

27 Abram, that is Abraham.

27 Abram; the same is Abraham.

27 who fathered Abram that is, Abraham.

27 Abram, the same as Abraham.

Abraham's Descendants

28 Abraham’s sons: Isaac and Ishmael.

28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.

28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.

28 Abraham's descendants were Isaac and Ishmael.

28 The sons of Abraham: Isaac [by his wife Sarah] and Ishmael [by Hagar her maid].

29 These(G) are their family records: Nebaioth, Ishmael’s firstborn, Kedar, Adbeel, Mibsam,

29 (F)These are their genealogies: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,

29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

29 These are their genealogies: the firstborn Ishmael fathered Nebaioth, and then Kedar, Adbeel, Mibsam,

29 These are their descendants: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, Adbeel, Mibsam,

Ishmael's Descendants

30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,

30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

31 Jetur, Naphish, and Kedemah.These were Ishmael’s sons.

31 Jetur, Naphish and Kedemah; these were the sons of Ishmael.

31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

31 Jetur, Naphish, and Kedemah these are the Ishmaelites.

31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

Keturah's Descendants

32 The sons(H) born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.Jokshan’s sons: Sheba and Dedan.

32 (G)The sons of Keturah, Abraham’s concubine, whom she bore, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan were Sheba and Dedan.

32 Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.

32 The descendants born to Keturah, Abraham's mistress, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The descendants of Jokshan were Sheba and Dedan.

32 Now the sons of Keturah, Abraham’s (d)concubine: she gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

33 Midian’s sons: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.All of these were Keturah’s sons.

33 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.

33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.

33 The descendants of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah.

33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these are the sons [and grandsons] of Keturah.

Isaac's Descendants

34 Abraham(I) fathered Isaac.Isaac’s sons: Esau and Israel.(J)

34 (H)Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were (I)Esau and Israel.

34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.

34 Abraham fathered Isaac. Isaac's descendants were Esau and Israel.

34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel (Jacob).

Esau's Descendants

35 Esau’s(K) sons: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

35 (J)The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.

35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.

35 Esau's descendants were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

36 Eliphaz’s sons: Teman, Omar, Zephi, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek.(f)

36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, (g)Zephi, Gatam, Kenaz, Timna and Amalek.

36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

36 Eliphaz's descendants were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.

36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.

37 Reuel’s sons: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

37 Reuel's descendants were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

The Edomites

38 Seir’s(L) sons: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.

38 (K)The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.

38 Seir's descendants were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.

38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.

39 Lotan’s sons: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.

39 The sons of Lotan were Hori and (h)Homam; and Lotan’s sister was Timna.

39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.

39 Lotan's descendants were Hori and Homam. Lotan's sister was Timna.

39 The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.

40 Shobal’s sons: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam.Zibeon’s sons: Aiah and Anah.

40 The sons of Shobal were (i)Alian, Manahath, Ebal, (j)Shephi and Onam. And the sons of Zibeon were Aiah and Anah.

40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.

40 Shobal's descendants were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. Zibeon's descendants were Aiah and Anah.

40 The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.

41 Anah’s son: Dishon.Dishon’s sons: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.

41 The (k)son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon were (l)Hamran, Eshban, Ithran and Cheran.

41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.

41 Anah's descendant was Dishon. Dishon's descendants were Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.

41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.

42 Ezer’s sons: Bilhan, Zaavan, and Jaakan.Dishan’s sons: Uz and Aran.

42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and (m)Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.

42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.

42 Ezer's descendants were Bilhan, Zaavan, and Jaakan. Dishan's descendants were Uz and Aran.

42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran.

Kings Of Edom

43 These(M) were the kings who ruled in the land of Edom before any king ruled over the Israelites: Bela son of Beor. Bela’s town was named Dinhabah.

43 (L)Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king of the sons of Israel reigned. Bela was the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.

43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.

43 Here's a list of kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelis, beginning with Beor's son Bela (his city was named Dinhabah).

43 These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the (e)sons (descendants) of Israel (Jacob): Bela the son of Beor; the name of his city was Dinhabah.

44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah(N) ruled in his place.

44 When Bela died, Jobab the son of Zerah of (M)Bozrah became king in his place.

44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

44 After Bela died, Zerah's son Jobab from Bozrah succeeded him.

44 When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.

45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites(O) ruled in his place.

45 When Jobab died, Husham of the land of (N)the Temanites became king in his place.

45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.

45 After Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him.

45 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites became king in his place.

46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, ruled in his place. Hadad’s town was named Avith.

46 When Husham died, Hadad the son of Bedad, who (n)defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith.

46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

46 After Husham died, Bedad's son Hadad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him. His city was named Avith.

46 When Husham died, Hadad [I of Edom] the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; the name of his city was Avith.

47 When Hadad died, Samlah from Masrekah ruled in his place.

47 When Hadad died, Samlah of Masrekah became king in his place.

47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.

47 After Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him.

47 When Hadad [I] died, Samlah of Masrekah became king in his place.

48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates River ruled in his place.

48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.

48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

48 After Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates River succeeded him.

48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the River [Euphrates] became king in his place.

49 When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor ruled in his place.

49 When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.

49 And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.

49 After Shaul died, Achbor's son Baal-hanan succeeded him.

49 When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.

50 When Baal-hanan died, Hadad ruled in his place. Hadad’s city was named Pai, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-zahab.

50 When Baal-hanan died, (o)Hadad became king in his place; and the name of his city was (p)Pai, and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

50 And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

50 After Baal-hanan died, Hadad succeeded him. His city was named Pai, and his wife's name was Mehetabel. She was the daughter of Matred, who was the daughter of Me-zahab.

50 When Baal-hanan died, Hadad [II] became king in his place; the name of his city was Pai; his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

51 Then Hadad died.Edom’s(P) chiefs: Timna, Alvah,(g) Jetheth,

51 Then Hadad died.Now the chiefs of Edom were: chief Timna, chief (q)Aliah, chief Jetheth,

51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,

51 Then Hadad died.

51 Hadad died also.The chiefs of Edom were: chiefs Timna, Aliah, Jetheth,

Tribal Chiefs Of Edom

52 Oholibamah, Elah, Pinon,

52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,

52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,

52 The chiefs of Edom included the chiefs of Timna, Aliah, Jetheth, Oholibamah, Elah, Pinon,

52 Oholibamah, Elah, Pinon,

53 Kenaz, Teman, Mibzar,

53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,

53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,

53 Kenaz, Teman, Mibzar,

53 Kenaz, Teman, Mibzar,

54 Magdiel, and Iram.These were Edom’s chiefs.

54 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.

54 Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.

54 Magdiel, and Iram these are the clans of Edom.

54 Magdiel, and Iram. These are the chiefs of Edom.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org